It stops the zombie virus from killing you, but the side effect is that the fungus spreads uncontrollably throughout your body. |
Он не дает зомби вирусу убить вас, но побочный эффект в том, что грибок неконтролируемо распространяется по всему телу. |
If other players put in more chips a side pot will be created. |
Если другие игроки продолжат делать ставки, то будет создан побочный банк (side pot). |
In such case, one or more side pots are created, and the software awards appropriate main and side pots. |
В таком случае создаются один или более побочных банков, и программа соответственно присуждает основной и побочный банки. |
And I've taken these pills of which one of the side effects should be extreme paranoia about the side effects. |
И я приняла эти таблетки, у которых побочный эффект - сильнейшая паранойя по поводу побочных эффектов. |
Very interesting side effect here, here's a slide from Phillip Longman. |
Вот очень интересный побочный эффект, это - слайд из работы Филлипа Лонгмэна. |
I don't think this is side effects. |
Не думаю, что это побочный эффект. |
That kid underneath, whoever it is, just a side effect. |
Кем бы ни был этот парень, он просто побочный эффект. |
Probably just a side effect of the collapsing bubble. |
Наверное, побочный эффект от схлопывания пузыря. |
Mild hallucinations seem to be the only side effect. |
Единственный побочный эффект - слабовыраженные галлюцинации. |
The unfortunate side effect is that one tends... to lose one's mind. |
Неприятный побочный эффект в том, что человек может лишиться рассудка. |
Well, this side effect may have helped the case. |
Этот побочный эффект, возможно, поможет нам с делом. |
The shouting is a temporary side effect... of the unfreezing process. |
Крик - это временный побочный эффект... процесса разморозки. |
A side effect no one could expect. |
Побочный эффект, которого никто не ожидал. |
We knew three years ago that the nano swarms had a side effect. |
Три года назад мы знали, что у наноботов был побочный эффект. |
This is a worrying side effect of the use of some West African States as drug-trafficking transit routes. |
Это - тревожный побочный эффект использования некоторых западноафриканских государств в качестве транзитных маршрутов для наркоторговли. |
An unexpected side effect is that it repressed emotions... empathy. |
Но был непредвиденный побочный эффект в виде подавления эмоций... Сочувствия. |
You got a really nice side business here. |
У вас тут действительно милый побочный бизнес. |
Her version to this formal pathology is just a... nasty side effect. |
А нынешние действия Пайка - всего лишь отвратительный побочный эффект... |
Apparently the machine Worth is building has ugly side effects. |
Очевидно, у устройства Ворта есть гадкий побочный эффект. |
It could just be one of the side effects. |
Это может быть просто побочный эффект. |
I think we've discovered a new side effect of the cure. |
Я думаю, что мы обнаружили новый побочный эффект лекарства. |
A side effect of both drugs is alopecia. |
Побочный эффект обоих препаратов - облысение. |
How your recent odd behavior is a side effect of being struck by lightning. |
Что твоё странное поведение в последнее время - побочный эффект удара молнией. |
His dad had a side business hustling moonshine out the back door. |
У его отца был побочный бизнес по продаже самогона из под полы. |
A side effect of the toxins leaving the body. |
Побочный эффёкт от токсинов, покидающих тёло. |