Английский - русский
Перевод слова Side
Вариант перевода Побочный

Примеры в контексте "Side - Побочный"

Примеры: Side - Побочный
Unfortunately there was a side effect. К сожалению у этого процесса был маленький побочный эффект. А-а-а!
But the ability came with a harmful side effect. Но эта способность повлекла за собой вредный побочный эффект.
A common side effect of severe liver failure is psychosis. Общий побочный эффект тяжелой печеночной недостаточности - это психоз.
I think the memory problems are either liver toxicity or a side effect of medication. Думаю проблемы с памятью у тебя или из-за печёночной токсичности или это побочный эффект от препарата.
Short-term memory loss is a side effect of Depakote. Кратковременная потеря памяти - побочный эффект Дапакота.
Quite possibly a side effect of having the makri forcibly removed. Вполне возможно побочный эффект от насильственного удаления Макри.
Kozak, dry mouth is a minor side effect. Козак, сухость во рту - побочный эффект.
You're experiencing a perfectly natural side effect called 'roid rage. Ты переживаешь абсолютно естественный побочный эффект, называемый стероидной яростью.
Muscle rigidity is often the side effect of a sudden heart attack. Ригидность мышц - распространенный побочный эффект от внезапного сердечного приступа.
Very interesting side effect here, here's a slide from Phillip Longman. Вот очень интересный побочный эффект, это - слайд из работы Филлипа Лонгмэна.
And that kind of civic value is not just a side effect of opening up to human motivation. И гражданская стоимость этого рода - не просто побочный эффект следования внутренней мотивации человека.
Relax, it's not a side effect. Успокойся. Это не побочный эффект.
Well... that's a lovely side effect of the curse breaking for you, I'd imagine. Думаю для тебя это лучший побочный эффект от снятия проклятия.
It's a side effect of all those pills, you know. Побочный эффект, ну, от тех таблеток.
No, it's a side effect of being overweight. Нет, это побочный эффект от ожирения.
Well, if that is a side effect, then so be it. Ну, если это побочный эффект, то пусть будет.
A side effect I inherited from Nik. Побочный эффект, который я унаследовал от Ника.
It's this secret report that max rager had these seriously dangerous side effects. Я видел секретный отчет о том, что у Макс Рейджер есть опасный побочный эффект.
The scary thing about drugs is that they have some horrible side effect. Но в лекарствах всегда пугает то, что обязательно есть жуткий побочный эффект.
This had the side effect of weakening the engine. Это также имело побочный эффект уменьшения мощности двигателя.
The most significant side effect was a sensation of warmth, frequently with sweating. Наиболее значимый побочный эффект заключался в драматическом повышении температуры тела, часто смертельном.
The first is a side effect of the adaptive response in which the induction of metabolizing enzymes results in the production of toxic metabolites. Первый - побочный эффект адаптивного ответа, при котором индукция метаболизирующих ферментов приводит к образованию токсичных метаболитов.
Originally reported by as a side project to the R600 series graphics cards. Первоначально проект был упомянут на сайте как побочный проект для графических карт серии R600.
This ability also had the side effect of eventually causing problems for anyone spending long periods of time around her. Эта способность имеет побочный эффект - в конечном итоге он создаёт проблемы для тех, кто проводит много времени рядом с ней.
Even got my own side biz going on. У меня даже есть свой побочный бизнес.