Английский - русский
Перевод слова Side
Вариант перевода Побочный

Примеры в контексте "Side - Побочный"

Примеры: Side - Побочный
The drugs we gave you when we brought you here have a fairly serious side effect... dehydration. Транквилизаторы, которые мы дали вам тут, имеют довольно неприятный побочный эффект - обезвоживание.
Are you saying that I'm a side effect? Ты хочешь сказать, что я побочный эффект?
First sign of any side effect, we stop and you're off team until you straighten out. При малейшем признаке на побочный эффект, мы всё останавливаем и изолируем Вас, до Вашего полного восстановления.
Or obsessing over an ancient Bajoran city... is that a side effect, too? А помешательство на древнем баджорском городе... это тоже побочный эффект?
Potentially fatal for humans, but if it doesn't kill you, its main side effects are suppression of the pulse and the breathing. Для людей очень опасно, но не смертельно, побочный эффект - ослабление пульса и дыхания.
It appears that while we were indeed successful in closing the singularity, there was an unfortunate side effect. Оказалось, что несмотря на то, что мы успешно справились с сингулярностью, у нас появился побочный эффект.
You think it was a side effect from the medication? Вы считаете, это побочный эффект от лекарств?
your brother-in-law George has a nice little side business going on. у вашего шурина Джорджа есть миленький небольшой побочный бизнес.
In combination, what would be the likely side effects of these drugs? Каков побочный эффект у этих препаратов при их комбинации?
That strikes me as the sort of side effect that could put a serious dent in sales. Полагаю, что этот побочный эффект может нанести серьёзный удар по продажам.
What kind of side effects this time? И какой побочный эффект на этот раз?
Since all efforts in 2005 failed - despite producing some positive side effects - no serious or promising initiative for enlargement has been put forward in more than a year now. Все усилия в 2005 году потерпели неудачу, хотя и был достигнут некоторый позитивный побочный эффект; а это значит, что вот уже более года не выдвигалось никакой серьезной или обнадеживающей инициативы в отношении расширения состава.
However, as a side effect of this enhancement, Copycat began to lose her memory and was unable to hold any solid form for long periods of time. Однако был побочный эффект этого улучшения, Подражательница начала терять свою память и не могла долго сохранять твёрдую форму тела.
If the main story wasn't disappointing enough, the side story with Bart becoming addicted to Battle Balls is barely worthy of mention. И если основная история ещё недостаточно разочаровывает, то побочный сюжет о том, как Барт пристрастился к "Battle Balls", вообще едва ли заслуживает внимания».
For the last time, it's a side effect. Я уже говорил, это побочный эффект.
Nobody here has had a client react to a side effect? Никто здесь не была клиент реагирует на побочный эффект?
And actually no price is a side effect На самом деле, бесплатность - побочный эффект.
I've heard that an increase in appetite's a possible side effect, so I'm taking the necessary precautions. Я слышал, что увеличение аппетита - это возможный побочный эффект, так что, я заранее предпринимаю необходимые меры предосторожности.
Nice side note, they might think, Отличный побочный результат - они смогут подумать
And one of the side effects is you can find truffles, which is kind of cool. А побочный эффект - способность к поиску трюфелей, что тоже весьма неплохо.
And what a great side effect for a politician. А какой замечательный побочный эффект для политика!
What if it's a side effect of the V-9? Что если это побочный эффект Скорости-9?
The doctor threw in some kind of new nervous system for you, so it's probably just a side effect. Доктор вживил тебе новую нервную систему, так что это может быть просто побочный эффект.
That looks like a side effect to me. Как по мне, это побочный эффект.
Something to do with the scan, some side effect. что-то ищут сканированием, какой-то побочный эффект.