There's somebody in our house, Sid. |
В нашем доме кто-то есть, Сид. |
Sid, Kay, I'm wrestling with my feelings. |
Сид, Кэй, я борюсь со своими чувствами. |
Sid, there's something about her. |
Сид. В ней есть что-то такое. |
Sid, we... you lost all her money. |
Сид, мы... ты потерял все её деньги. |
Sidney Carter, friends call me Sid. |
Сидни Картер, для друзей - Сид. |
Not until Sid came to my rescue. |
Пока Сид не пришёл мне на помощь. |
Sid and Monica never have to know a thing. |
Сид и Моника ни о чём не узнают. |
I don't think Sid Liao is their spy. |
Не думаю, что Сид Ляо их шпион. |
Including my son Jamie and my right hand Sid. |
Мой сын Джейми и моя правая рука Сид из их числа. |
They're not your kids, Sid. |
Это не твои дети, Сид, верни их. |
Sid, this is your chance to make things right. |
Сид, это твой шанс искупить вину. |
Sid, whatever you're doing, it's a bad idea. |
Сид, что бы ты ни задумал, это неудачная идея. |
It's good to have you back, Sid. |
Хорошо, что ты вернулся, Сид. |
Can't do that, Sid. |
Я не могу этого сделать, Сид. |
Unfortunately, Sid, they do. |
К сожалению, Сид, есть. |
In fact, he had a good manager, this cat named Sid Bishop. |
На самом деле, у него был хороший мэнеджер, этот цветной по имени Сид Бишоп. |
Right, according to Harry Barnett's phone records, the last person to call him this afternoon was Sid Walden. |
Согласно распечаткам с телефона Гарри Барнетта, последним звонившим ему был Сид Уолден. |
So it was Sid or my group. |
Или Сид, или моя группа. |
Where I'm Sid Vicious and you're Johnny Rotten. |
Где я - Сид Вишез, а ты - Джонни Роттен. |
If you don't talk, Sid, you use less oxygen. |
Если не разговаривать, Сид, уйдёт меньше кислорода. |
Sid told me that you saw your brother after his funeral. |
Сид сказал мне, что ты видел своего брата после похорон. |
Sid's on the phone to the garage about your car. |
Сид звонил в гараж насчёт вашего автомобиля. |
Well, I would have gone, but Sid... |
Ну, я бы пошла, но Сид... |
Sid, it's completely his fault. |
Сид, это полностью его вина. |
Sid, I've got a small job for you. |
Сид, для тебя есть небольшое задание. |