| Find your wings, Sid. | Найди свои крылья, Сид. |
| Sid, keep watch! | Сид, будь на стреме. |
| Sid wants to say something. | Сид хочет тебе кое-что сказать. |
| I don't, Sid. | Не хочу, Сид. |
| You're an artist, Sid. | Ты настоящий художник, Сид. |
| Nancy, where's Sid gone? | Нэнси, куда ушёл Сид? |
| Sid, this is not a game! | Сид, это не игра! |
| Sid's got you worried. | Сид заставил тебя переживать. |
| Sid, are you okay? | Сид, ты в норме? |
| Sid, how are you? | Сид, как у вас дела? |
| Over to you, Sid. | Слово тебе, Сид. |
| Good eye, Sid. | Зоркий глаз, Сид. |
| No, thanks, Sid. | Нет, спасибо, Сид. |
| Sid couldn't make it... | Сид не мог сделать это... |
| I'm coming Sid. | Я сейчас, Сид. |
| Sid, hand me a magnifier. | Сид, подай мне лупу. |
| Sid, can you see? | Сид, ты можешь видеть? |
| Good night, Sid. | Спокойной ночи, Сид. |
| That's genius, Sid. | Ты просто гений, Сид. |
| Stop singing, Sid. | Сид, хватит петь. |
| Sid got him a lot of gigs. | Сид относился к Эммету по-доброму. |
| Up yours, Sid. | Да пошел ты, Сид. |
| Wendell, this is Sid Hudgens. | Вендол, это Сид Хадженс. |
| Sid, your Pop Tarts are ready! | Сид, твои тосты готовы! |
| Let Sid trash you! | Пусть Сид тебя выпотрошит! |