| From now on you'll have to refer to me as Sid, Lord of the Flame. | С этого момента, вы будете обращаться ко мне как к... Сид, повелитель пламени. |
| What am I missing here, Sid? | Может я чего-то не понимаю, Сид? |
| In 1904, Sid Grauman invited Arbuckle to sing in his new Unique Theater in San Francisco, beginning a long friendship between the two. | В 1904 году Сид Громан пригласил Арбакла петь в его новом театре в Сан-Франциско, и это стало началом долгой дружбы между ними. |
| I told you Sid did things quickly! | Сид делал вещи очень быстро!». |
| How you doing, kid? - Hello, Sid. | Как самочувствие, малыш? - привет, Сид! |
| Sid confirmed that the scissors recovered from the scene of Westwick's mugging are consistent with the scissors that killed Sarah Nelson. | Сид подтверждает, что ножницы, найденные на месте нападения на Уэствика соответствуют ножницам, которыми убили Сару Нельсон. |
| Why else? - Now, Sid. | Что ещё? Немедленно, Сид! |
| Let Sid trash you, but don't blame me! | Пусть Сид тебя распотрошит, но не вини в этом меня! |
| From now on you must take good care of your toys, because if you don't, we'll find out, Sid. | С этого момента ты должен хорошо заботиться о своих игрушках, потому что если ты не станешь, мы узнаем об этом, Сид. |
| Sid, I need your help! | Сид, мнё нужна твоя помощь! |
| You've got it wrong, Sid. | Ты всё нё так понял, Сид. |
| Tell me what, Sid? - The Mercedes. | О чём ты, Сид? - Мерседес. |
| So how's it look, Sid? | Так, как это выглядит, Сид? |
| Sid, I want to get back to why the visitors went after Dr. Watts and not you. | Сид, я хочу вернуться к тому почему визитеры пришли за доктором Уоттсом, а не за тобой. |
| Sid Jenkins (Mike Bailey) is Tony's best friend and has an entirely opposite personality. | Сидни «Сид» Дженкинс (Майк Бейли) - лучший друг Тони, но при этом - полная его противоположность. |
| What are you really saying, Sid? | Что ты действительно думаешь, Сид? |
| Sid, I'm going to fall on you again and this time I will kill you. | Сид, я собираюсь опять на тебя упасть, но в этот раз тебе уже не выжить. |
| Not your most persuasive argument, Sid. | Это не самый убедительный аргумент, Сид |
| Sid, why you have two tails? | Сид, почему у тебя два хвоста? |
| Throw the... throw the briefcase, Sid. | Брось мне... Брось чемодан, Сид. |
| May I suggest something, Sid? | Разреши я кое-что предложу, Сид? |
| Or should I call you Darth Sid...? | Или называть тебя "Дарт Сид..."? |
| Got any ideas why this Sid guy and Morgan might be connected? | Есть идеи, как этот Сид и Морган могут быть связаны? |
| You know the kind of neighborhood it is, Sid. | Ты же знаешь, что это за район, Сид. |
| Philadelphia could use a man like Sid, and a lot of other cities, too. | Такой, как Сид, нужен и в Филадельфии, и во многих других городах. |