From now on you'll have to refer to me as Sid, Lord of the Flame. |
С этого момента, вы будете обращаться ко мне как к... Сид, повелитель пламени. |
What am I missing here, Sid? |
Может я чего-то не понимаю, Сид? |
In 1904, Sid Grauman invited Arbuckle to sing in his new Unique Theater in San Francisco, beginning a long friendship between the two. |
В 1904 году Сид Громан пригласил Арбакла петь в его новом театре в Сан-Франциско, и это стало началом долгой дружбы между ними. |
I told you Sid did things quickly! |
Сид делал вещи очень быстро!». |
How you doing, kid? - Hello, Sid. |
Как самочувствие, малыш? - привет, Сид! |
Sid confirmed that the scissors recovered from the scene of Westwick's mugging are consistent with the scissors that killed Sarah Nelson. |
Сид подтверждает, что ножницы, найденные на месте нападения на Уэствика соответствуют ножницам, которыми убили Сару Нельсон. |
Why else? - Now, Sid. |
Что ещё? Немедленно, Сид! |
Let Sid trash you, but don't blame me! |
Пусть Сид тебя распотрошит, но не вини в этом меня! |
From now on you must take good care of your toys, because if you don't, we'll find out, Sid. |
С этого момента ты должен хорошо заботиться о своих игрушках, потому что если ты не станешь, мы узнаем об этом, Сид. |
Sid, I need your help! |
Сид, мнё нужна твоя помощь! |
You've got it wrong, Sid. |
Ты всё нё так понял, Сид. |
Tell me what, Sid? - The Mercedes. |
О чём ты, Сид? - Мерседес. |
So how's it look, Sid? |
Так, как это выглядит, Сид? |
Sid, I want to get back to why the visitors went after Dr. Watts and not you. |
Сид, я хочу вернуться к тому почему визитеры пришли за доктором Уоттсом, а не за тобой. |
Sid Jenkins (Mike Bailey) is Tony's best friend and has an entirely opposite personality. |
Сидни «Сид» Дженкинс (Майк Бейли) - лучший друг Тони, но при этом - полная его противоположность. |
What are you really saying, Sid? |
Что ты действительно думаешь, Сид? |
Sid, I'm going to fall on you again and this time I will kill you. |
Сид, я собираюсь опять на тебя упасть, но в этот раз тебе уже не выжить. |
Not your most persuasive argument, Sid. |
Это не самый убедительный аргумент, Сид |
Sid, why you have two tails? |
Сид, почему у тебя два хвоста? |
Throw the... throw the briefcase, Sid. |
Брось мне... Брось чемодан, Сид. |
May I suggest something, Sid? |
Разреши я кое-что предложу, Сид? |
Or should I call you Darth Sid...? |
Или называть тебя "Дарт Сид..."? |
Got any ideas why this Sid guy and Morgan might be connected? |
Есть идеи, как этот Сид и Морган могут быть связаны? |
You know the kind of neighborhood it is, Sid. |
Ты же знаешь, что это за район, Сид. |
Philadelphia could use a man like Sid, and a lot of other cities, too. |
Такой, как Сид, нужен и в Филадельфии, и во многих других городах. |