Примеры в контексте "Sid - Сид"

Примеры: Sid - Сид
There's a learning curve, Sid. Тебе ещё многому надо учиться, Сид.
I was passing anyway and can accompany Sid home. Я шел тут мимо и могу отвести Сид домой.
Sid will eventually make a mistake. Сид в конечном счете совершит ошибку.
Sid Luckman of Columbia awaits the snap from center. Сид Лакман из "Колумбии" ждет передачи из центра.
"Let Sid get settled." "Пусть Сид сначала устроится в жизни."
My water also broke. Sid! У меня тоже отошли воды. Сид!
Sid, what are your birthday plans? Сид, какие у тебя планы на День Рождения?
Sid? - I just wanted some... Сид? - Мне нужен был личный совет Ранвира...
Sid, you bought a bike without asking me? Сид, ты, не посоветовавшись со мной, купил байк?
And Sid says you stoled it! И Сид сказал, что ты украл ее!
You know I love you, Sid, but... Ты знаешь, я люблю тебя, Сид, но...
If Sid knows, his crew probably knows. Если знает Сид, то, скорее всего, знают и они.
Why is Sid Vicious suddenly Mr. Show-and-Tell? Почему это Сид Порочный неожиданно превратился в мистера Покажи и Скажи?
Vader and Sid Vicious then formed a partnership and called themselves The Masters of the Powerbomb. Чуть позже, Вейдер и Сид Вишес (англ. Sid Vicious) сформировали команду и стали называть себя «Мастерами Powerbomb'ы» (англ. The Masters of the Powerbomb).
Sid and Nancy - two rats who live in a garden shed. Сид и Нэнси - две крысы, живущие в сарае, которые, похоже, женаты.
Sid and Nancy, Dawson and Joey. Сид и Нэнси, Бонни и Клайд, Доусон и Джоуи.
Nothing about you is grand, Sid. У тебя никакого "гала" быть не может, Сид.
Sid, would you get Dr. Mary harris of 228 maple drive. Сид, принеси доктору Мэри Харрис с улицы Мэйпл 228 то, за чем она пришла сегодня.
Sid forgot his heart pills, which he needs a lot more these days because... Сид забыл свои таблетки для сердца, а они ему в последнее время нужны всё чаще и чаще, потому что...
Sid markham - he's our insider. Сид Маркхам - он наш "крот."
I mean look at us, Sid, Ты посмотри на нас, Сид.
Know your way around a shovel, Sid? Знаете как справиться с лопатой, Сид?
What brings you down here, Sid? Что привело тебя сюда, Сид?
Sid is too smart to get caught and too loyal to ever squeal. Сид слишком умён чтобы попасться и слишком предан чтобы расколоться.
I'll give you one thing, Sid, man, you... Скажу тебе только одно, Сид, чувак, ты...