Английский - русский
Перевод слова Sid
Вариант перевода Сиду

Примеры в контексте "Sid - Сиду"

Примеры: Sid - Сиду
Dude, get those marked bills into sid's briefcase. Чувак, переложи меченые купюры Сиду в портфель.
Couldn't tell them I was here to see sid, Not with all these police around. Не мог сказать им, что я пришел к Сиду, когда там столько полиции.
Told Sid this was a one-way trip. Я говорил Сиду, что обратной дороги отсюда нет.
Sid had a hard time getting his prints. Сиду было трудно снять его отпечатки.
I'm sure he'll be discrete and it would help Sid. Уверен, он будет беспристрастен, и это поможет Сиду.
Sign off, and we can close the book on Sid. Подпиши, и мы можем закрывать дело по Сиду.
Fine, we'll watch at Sid's. Ладно, пойдем смотреть к Сиду.
Our best chance of saving Sid is getting out of here. Наш единственный шанс помочь Сиду - выбраться отсюда.
I should never have given Sid any time off. Не нужно было давать Сиду выходных.
When I got paroled, I went straight to Sid. Когда я вышел на УДО, я сразу пошел к Сиду.
Sid Liao must be in sorry shape to miss meeks's Broadway debut. Сиду Ляо, наверное, было очень плохо, если пропустил такой воистину бродвейский дебют.
I was going to compliment you on your lovely notice for Sid Bartel but I'm having second thoughts. Я собиралась похвалить вас за ваше прекрасное внимание к Сиду Бартелу, но я передумала.
I promised Sid. I will be the only one driving this car. Я обещал Сиду: его машину буду вести только я.
Once we go into Sid's house, we won't be coming out. Если мы попадем к Сиду домой, живыми нам не выбраться.
So Tina wanted Lou to leave Danny and go with Sid Bacharach? Так что, Тина хотела чтобы Лу бросил Дэнни и ушел к Сиду Бакараку?
I'll help Sid if he's so desperate. Хорошо, я помогу Сиду, если ему это так надо.
I think he bounced into Sid's yard! Я думаю, он отскочил во двор к Сиду! - О!
Why don't you let me introduce you to Sid Bacharach? Почему бы мне не представить тебя Сиду Бакараку?
When you're done here, let's get her to Sid in situ. Слушай, когда закончишь, отправь ее Сиду прямо в бочке.
Sid needed a... a celebrity get for the pilot, so he gave me a piece of the back end. Сиду нужна была знаменитость для первого выпуска, поэтому он мне отстегнул долю.
It's addressed to Sid Mussburger, Hudsucker's right-hand man! Оно адресовано Сиду Массбургеру, правой руке Хадсакера.
Okay, look, crazy or not, you still made some pretty serious threats against Sid, and hours later he ended up dead. Ладно, псих или нет, вы серьезно угрожали Сиду, а через пару часов его убили.
As close as I've gotten to Sid, he's still keeping me on the wrong side of the door, you know. Как бы близко я не подбирался к Сиду, он все равно держит меня с другой стороны двери, понимаешь.
And I nearly forgot, while you're on the telephone, please tell Sid I have a job for him. Да, чуть не забыл, раз уж будете звонить, пожалуйста, скажите Сиду, что у меня к нему дело.
So even if the gas chamber were thrown in and I had to make a choice between believing you or trusting Sid, sorry, Bill, you lose. Поэтому, даже если бы я был брошен в газовую камеру и надо было бы сделать выбор - довериться тебе или Сиду, извини, Билл, ты в проигрыше.