| Sid and Tony, Tony and Sid - it's pathetic. | Сид и Тони, Тони и Сид - это трогательно. |
| Sid stands up to you for the men to get their party, word of this gets out, Sid's the rank and file's hero. | Сид просит вас оставить ребятам их вечеринку, об этом узнают рядовые сотрудники, и Сид теперь их герой. |
| He claimed Sid owed him money for "Saturday Night Tonight," but since Sid didn't pay, he wanted me to sign over my shares of the show. | Он утверждает, что Сид должен ему деньги за "Сегодня субботним вечером", но так как Сид не заплатил, он хочет, чтобы я отписал ему свою долю в шоу. |
| Don't take it like that, Sid. | Не принимай это близко к сердцу, Сид. |
| Sid, that script was written especially for me, because I am an expositionist. | Этот сценарий был написан специально для меня, Сид. |
| He had a good manager, a cat named Sid Bishop. | По правде говоря, у него был замечательный импресарио, котяра по имени Сид Бишоп. |
| Sid fell somewhere here, they dragged the body this way. | Сид упал где-то здесь, его тело оттащили сюда. |
| Sid was shot as he was running away. | Сид был застрелен, когда он убегал. |
| I don't think Sid was meant to die. | Я не думаю, что Сид должен был умереть. |
| Sid Foreman should have been dancing at his daughter's wedding a week later. | Сид Форман должен был танцевать на свадьбе дочери неделю спустя. |
| This brings me to our company, Sid, and its future. | Теперь поговорим о нашей компании, Сид, и ее будущем. |
| Sid, say hello to Special Agent Cooper. | Сид, поприветствуй специального агента Купера. |
| You really know how to talk to a girl, Sid. | А ты умеешь общаться с девушками, Сид. |
| Honestly, Sid, you know this upsets people. | Правда, Сид, ты же знаешь, плохие оценки всех расстраивают. |
| Sid... I just wanted to remind you of our date tonight. | Сид... я просто хотела тебе напомнить о нашем свидании сегодня вечером. |
| She thinks the world of you, Sid. | Она тоже думает о тебе, Сид. |
| They're trying to be happy, Sid. | Они пытаются быть счастливыми, Сид. |
| Sid, you'd better not be crying. | Сид, я надеюсь ты не плачешь. |
| I'm borrowing this, Sid. | Я возьму на время это, Сид. |
| And you'll be able to hang around and annoy Sid a bit longer in life too. | И вы сможете бродить вокруг и раздражать Сид немного дольше и в жизни тоже. |
| Patty Leonard's prints don't match the partials Sid found on Jimmy Philbrook's neck. | Отпечатки Пэтти Леонард не совпадают с теми частичными, что Сид нашел на шее Джимми Филбрука. |
| I reassembled the bullet fragments Sid pulled out of the judge. | Я собрал фрагменты пули которые Сид вытащил из судьи. |
| Come on, Sid, let's head south. | Ладно, Сид. Пошли на Юг. |
| Sid Markham and his team are on the Solanos' payroll. | Сид Маркхам и его команда, работают на Солано. |
| Which means Sid and Nancy may be looking for a complete set. | Что означает, что наши Сид и Нэнси могут отправиться на поиски полного комплекта. |