Ross, Rachel, this is Sid. | Росс, Рэйчел, это Сид. |
Sidney Carter, friends call me Sid. | Сидни Картер, для друзей - Сид. |
So you can't light him up like that, Sid. | Нельзя так его заводить, Сид. |
Perhaps you should go and look after the car, Sid? | Может, тебе стоит пойти проверить машину, Сид? |
Tell me what, Sid? | О чём ты, Сид? |
The base Chaplain said he'd call Sid's parents. | Полковой капеллан сказал, что сообщит родителям Сида. |
That jacket was in Sid Shattuck's office? | Этот пиджак был в кабинете Сида Шеттака? |
Not Sid's room. | Только не в комнату Сида. |
Andy's house, Sid's house. | Дом Энди, Дом Сида. |
I won't abandon Sid. | Я не откажусь от Сида. |
He says Kasper had recently become persona non with Sid and Gerald Fletcher. | Он сказал, что в последнее время Каспер стал персоной нон грата с Сидом и Джеральдом Флетчером. |
Well, he didn't witness the exchange between Sid and our masked gunman. | Он не видел обмена между Сидом и стрелком в маске. |
Sulla's our only connection between Carlito and Sid. | Сулла - единственная ниточка между Карлито и Сидом. |
Now, the Fire Brigade have it under control, Mrs McCarthy, but I need you to go back with Sid and sort out a few things. | Сейчас пожарные держат всё под контролем, миссис Маккарти, но мне нужно, чтобы вы с Сидом вернулись и уладили кое-что. |
In early 1971, he returned to Broadway in Abe Burrows' Four on a Garden where he shared the stage with Carol Channing and Sid Caesar. | В начале 1971 года он вернулся на Бродвей, в пьесу «Четверо в саду» где он играл на одной сцене с Кэрол Ченнинг и Сидом Кейзером. |
Couldn't tell them I was here to see sid, Not with all these police around. | Не мог сказать им, что я пришел к Сиду, когда там столько полиции. |
I should never have given Sid any time off. | Не нужно было давать Сиду выходных. |
I promised Sid. I will be the only one driving this car. | Я обещал Сиду: его машину буду вести только я. |
Sid has yet to bite. | Сиду осталось ее проглотить. |
These are all sid's? | Это все принадлежит Сиду? |
The presence of the organization has taken the form of either attendance by SID members and representatives or written contributions to the preparation and follow-up of events. | Присутствие Общества обеспечивалось либо участием членов и представителей ОМР, либо письменным вкладом в подготовку или последующие мероприятия. |
Partnership in the implementation of programmes, especially related to the 1994 SID World Conference in Mexico; | Сотрудничество в области осуществления программ, особенно в связи с Всемирной конференцией ОМР в Мексике в 1994 году; |
The Society for International Development (SID) is a global forum of individuals and institutions concerned with development that is participative, sustainable, pluralistic and dynamic. | Общество международного развития (ОМР) является всемирным форумом для отдельных лиц и учреждений, занимающихся вопросами развития, которое должно быть демократичным, устойчивым, плюралистическим и динамичным. |
SID therefore welcomed the emphasis UNIDO had placed on poverty reduction and, within that context, on the involvement of civil society in the development process. | В этой связи ОМР приветствует тот акцент, который ЮНИДО делает на борьбу с нищетой, и в этом контексте на участие гражданского общества в процессе развития. |
Sadig Rasheed, speaking as member of SID's International Executive Committee, underlined that policy needs to stress women's agency, holistic approach and social movements to support reproductive rights and women's health in its broader complexity. | Выступая в качестве члена Международного исполнительного комитета ОМР, Садиг Рашид подчеркнул, что основной упор в политике следует делать на женские организации, целостный подход и общественные движения для оказания поддержки в осуществлении репродуктивных прав и охраны здоровья женщин с учетом усложнения ситуации. |
That doesn't mean you can speak nonsense about Sid... | Это не значит, что Вы можете говорить всякую ерунду о Сиде... |
You have to take care of Manfred and Sid. | Ты должен позаботиться о мамонте и Сиде. |
We need to talk about Sid Thomas-Haye, the patient who disappeared yesterday. | Мы должны поговорить о Сиде Томасе-Хэйе, пациенте, который вчера пропал. |
Think of Sid Liao, your star mathematician. | Вспомните о Сиде Ляо, вашем главном математике. |
That's what I think of Sid! | Вот, что я думаю о Сиде! |
She was next to the SID truck when it exploded. | Она была рядом с машиной криминалистов во время взрыва |
Send SID to the East Wing of the first floor and have them grab Graff's prints while you're at it. | Отправляй криминалистов в восточное крыло на первом этаже И пусть возьмут отпечатки Граффа, пока ты там |
I'm going to meet Edgar at SID. | Встречу Эдгара у криминалистов. |
Everything they got from SID. | Всё, что получили от криминалистов. |
I'll love you forever, Sid. | я всегда буду любить теб€, -ид. |
When was Sid at the 3-1? | ј -ид разве работал в 31-м? |
failed to look up the service SID in the SCM () | не удалось выполнить поиск ИД безопасности службы в SCM () |
Sid was my best customer. | ид был моим посто€нным клиентом. |
Creation of a message security context failed because the sender's SID was not found in the message. The message cannot be received. The WindowsDomain MsmqAuthenticationMode requires the sender's SID. | При создании контекста безопасности сообщения произошел сбой, так в сообщении не найден ИД безопасности отправителя. Сообщение не может быть принято. Режим MsmqAuthenticationMode свойства WindowsDomain требует ИД безопасности отправителя. |
What do you tell Sid? | то ты скажешь -иду? |
What do I tell Sid? | то € скажу -иду? |
As far as I'm concerned, it is a personal matter, and JuviStat is a done deal, but Sid does not see it that way. | ѕо моему мнению, это дело личного характера, а его программа - дело решЄнное, но -иду так не кажетс€. |
Finn, it's Sid. I'm on approach. | Финн, это Сил, иду на полосу. |
The day's programme included an introduction to the SID monitors and an overview of the International Heliophysical Year and its relevance for their students, as well as discussions about space physics, examples of inquiry-based lesson plans and access to hands-on activities. | Однодневная программа включала ознакомление слушателей с приборами ионосферного мониторинга и освещение мероприятий в рамках Международного гелиофизического года с учетом интересов учащихся, а также обсуждение вопросов космической физики, например планов проведения занятий на основе результатов исследований и приобщения к практической работе. |
Italy had installed a large high-school network of 32 SID instruments, including at the Turin Astronomical Observatory. | В Италии создана крупная сеть из 32 приборов ионосферного мониторинга с участием средних школ и Туринской астрономической обсерватории. |
In support of the objectives of the International Heliophysical Year, SID student monitors were deployed to high schools and universities around the world. | В поддержку целей Международного гелиофизического года приборы ионосферного мониторинга для учащихся были размещены в средних школах и университетах разных стран мира. |
In response to these needs, both the SID and AWESOME programmes have focused on Africa for placement of their ionospheric monitors. | С учетом такой потребности в рамках программ мониторинга внезапных ионосферных возмущений и AWESOME были предприняты целенаправленные действия по размещению в Африке приборов ионосферного мониторинга. |
Students in Nigeria with SID monitors also participated in World Space Week activities. | Отмечалось, что в связи с проведением Всемирной недели космоса будет организована выставка приборов ионосферного мониторинга и результатов их применения. |
You get "Advantage, Sid." | Получите - "Благоприятный, Ен". |
Well, today we are Sid, and we've got the advantage! | И сегодня мы - этот Ен. И у нас будут благоприятные условия. |