| How did Sid get along with Pearl? | Как Сид ладил с Перл? |
| Finn, it's Sid. | Финн, это Сид. |
| Summer, Sid stabbed Nancy... | Саммер, Сид ударил Нэнси... |
| Sid, fetch me a drink. | Сид, принеси мне выпить. |
| Last chance, Sid. | Последняя возможность, Сид. |
| Without Sid, I am nothing. | Без Сид я - ничто. |
| Maybe you do got some poetry in you after all, Sid. | Может, в чем-то ты все-таки поэт, Сид. |
| Sid Bunderslaw... He's the guy I dealt with. | Сид Бандерслоу, с ним я разговаривал. |
| The army has taken a fine-toothed comb to everything Sid Liao touched. | Военные перешерстили всё, к чему прикасался Сид. |
| All parents say that when they are tensed, Sid. | Но все родители, переживающие за своих детей, так говорят, Сид. |
| In 1959, Tony Hancock and Sid James performed a similar sketch involving a dead tortoise. | В 1959 году британские комики Сид Джеймс и Тони Хэнкок сделали похожий скетч, только речь в нём шла о мёртвой черепахе. |
| Sid pulled it out of that gash on the victim's forehead. | Сид достал это из раны на лбу шертвы. |
| Deep, Calm Voice: This is Sunday Blues And Jazz, and I'm your host Symphony Sid. | Это воскресный Блюз и Джаз, и я - ваш ведущий, Симфони Сид. |
| And when Sid didn't want to go along, van Zant opted for revenge instead. | А когда Сид не захотел делиться, Ван Зант ему отомстил. |
| So you need to get the skinny, or I'm putting Sid on it. | Значит, или ты нароешь информацию или это сделает Сид. |
| Every time you talk, Sid, little flecks of spit are coming out of your mouth and they're going on my face. | Каждый раз когда ты говоришь, Сид, ты все время плюешься, и попадаешь прямо мне на лицо. |
| "... who could've saved me."Yes, I loved a woman once, Sid, as you well know. | Да, я любил ее когда-то и ты это знаешь, Сид. |
| The hairs Sid found on George Parker - got a hit on a William Dowd. | Волоски, которые Сид обнаружил на Джордже Паркере, принадлежат Вильяму Дауду. |
| Listen, I can help you.- Stay close, Sid. | Держись ближе ко мне, Сид. |
| I know there was a time that I doubted him, but Sid Liao was just a desperate chap in over his head. | Раньше я сомневался в нем, но Сид Ляо был просто крайне неуравновешенным человеком. |
| At the opening ceremony, Tododaho Sid Hill, of the Onondaga Nation, delivered a welcoming address. | На церемонии открытия с приветственным словом выступил представитель народности онондага Тододахо Сид Хилл. |
| Sorry, Sid, but we're going through kind of a crisis. | Прости, Сид, но у нас небольшой кризис. |
| When this hits the papers tomorrow, Sid, we're going to be the punch line of the day. | Когда это завтра появится в газетах, Сид, на нас обрушится шквал критиканства. |
| No, and with Sid gunning for us, I was under the impression that sleeping at Graceland wasn't optional. | Нет, и так как Сид за нами охотится, мне казалось, что ночевать в Грейсланде - это обязательно. |
| From now on you'll have torefer to me as Sid, Lord of the Flame. | Теперь вы должны меня называть Сид - Повелитель огня. |