I guarantee my new friend doesn't think so, Sid. |
Гарантирую, что мои новые друзья так не думают, Сид. |
I used to dress mine like Sid Vicious Charmington. |
Я одевалась(одевался) как Сид Вишес Чармингтон. |
Sorry, Sid, not when you're driving. |
Извини, Сид, не стоит, ты за рулём. |
Logic goes out the window when you're in a rage, Sid. |
Логика пропадает, если ты в гневе, Сид. |
Sid and solano aren't the only elements. |
Сид и Солано не единственные в этом деле. |
Sid's known him since he was a baby. |
Сид знает его с той поры, когда он был младенцем. |
At the time the Charlton team included several South Africans, John Hewie, Stuart Leary and Sid O'Linn. |
В то время команда включала несколько игроков из Южной Африки: Джон Хеви, Стюарт Лири и Сид О'Линн. |
I would not be surprised if Sid will practice Tuvan throat singing in five years or so. |
Не удивлюсь, если лет через пять Сид займется тувинским горловым пением. |
Although Sid Meier created the original Railroad Tycoon, subsequent versions were developed by PopTop Software. |
Несмотря на то, что Сид Мейер создал оригинальную Railroad Tycoon, последующие версии были разработаны PopTop Software. |
Doctor Sid Watkins was on the scene in less than two minutes. |
Врач Сид Уоткинс был на месте аварии менее чем через две минуты. |
After a visit to Miniatur Wunderland in Hamburg, Germany, Sid Meier was inspired to reinvent his original creation. |
После визита в Miniatur Wunderland в Гамбурге (Германия) Сид Мейер вдохновился на переделывание своего оригинального творения. |
In the game's secret ending, Yen Sid and Mickey discuss Xehanort's plan. |
В секретной концовке игры Йен Сид и Король Микки обсуждают план Ксеханорта. |
Possums... possums kill, Sid. |
Опоссумы... опоссумы убивают, Сид. |
OK. Hope to see you very soon, Sid. |
Надеюсь, скоро увидимся, Сид. |
Trace Sid pulled from the slice wound on Milner's neck. |
Вещество, что Сид нашел в порезе на шее Милнера. |
Besides, Sid Kroll will be arriving any minute. |
Кроме того, в любую минуту появится Сид Кролл. |
We're relying on you Sid... you got that. |
Все зависит от тебя, Сид. |
Sid used DNA and dental records to positively I.D. the body. |
Сид использовал ДНК и записи стоматологов, чтобы достоверно опознать тело. |
Well, I'm a Detective, Sid. |
Ну, я детектив, Сид. |
Sid believes we're looking for someone much smaller and much less powerful than Carver. |
Сид думает, нам нужно искать кого-то намного меньше и намного слабее, чем Карвер. |
Sid just got me the medical histories of all our vics. |
Сид передал мне истории болезни всех наших жертв. |
None of those words describe the woman I knew, Sid. |
Ни одно из этих слов не описывает женщину, которую я знал, Сид. |
Closely mimics the wound pattern that Sid found on his CT scan. |
Практически воспроизводит рисунок ранения, который Сид получил с помощью компьютерной томографии. |
Sid, the tiger found a short cut. |
Сид, тигр нашёл короткий путь. |
Why don't you pass those around, Sid. |
Сид, почему бы тебе не раздать это. |