| I guarantee my new friend doesn't think so, Sid. | Гарантирую, что мои новые друзья так не думают, Сид. |
| I used to dress mine like Sid Vicious Charmington. | Я одевалась(одевался) как Сид Вишес Чармингтон. |
| Sorry, Sid, not when you're driving. | Извини, Сид, не стоит, ты за рулём. |
| Logic goes out the window when you're in a rage, Sid. | Логика пропадает, если ты в гневе, Сид. |
| Sid and solano aren't the only elements. | Сид и Солано не единственные в этом деле. |
| Sid's known him since he was a baby. | Сид знает его с той поры, когда он был младенцем. |
| At the time the Charlton team included several South Africans, John Hewie, Stuart Leary and Sid O'Linn. | В то время команда включала несколько игроков из Южной Африки: Джон Хеви, Стюарт Лири и Сид О'Линн. |
| I would not be surprised if Sid will practice Tuvan throat singing in five years or so. | Не удивлюсь, если лет через пять Сид займется тувинским горловым пением. |
| Although Sid Meier created the original Railroad Tycoon, subsequent versions were developed by PopTop Software. | Несмотря на то, что Сид Мейер создал оригинальную Railroad Tycoon, последующие версии были разработаны PopTop Software. |
| Doctor Sid Watkins was on the scene in less than two minutes. | Врач Сид Уоткинс был на месте аварии менее чем через две минуты. |
| After a visit to Miniatur Wunderland in Hamburg, Germany, Sid Meier was inspired to reinvent his original creation. | После визита в Miniatur Wunderland в Гамбурге (Германия) Сид Мейер вдохновился на переделывание своего оригинального творения. |
| In the game's secret ending, Yen Sid and Mickey discuss Xehanort's plan. | В секретной концовке игры Йен Сид и Король Микки обсуждают план Ксеханорта. |
| Possums... possums kill, Sid. | Опоссумы... опоссумы убивают, Сид. |
| OK. Hope to see you very soon, Sid. | Надеюсь, скоро увидимся, Сид. |
| Trace Sid pulled from the slice wound on Milner's neck. | Вещество, что Сид нашел в порезе на шее Милнера. |
| Besides, Sid Kroll will be arriving any minute. | Кроме того, в любую минуту появится Сид Кролл. |
| We're relying on you Sid... you got that. | Все зависит от тебя, Сид. |
| Sid used DNA and dental records to positively I.D. the body. | Сид использовал ДНК и записи стоматологов, чтобы достоверно опознать тело. |
| Well, I'm a Detective, Sid. | Ну, я детектив, Сид. |
| Sid believes we're looking for someone much smaller and much less powerful than Carver. | Сид думает, нам нужно искать кого-то намного меньше и намного слабее, чем Карвер. |
| Sid just got me the medical histories of all our vics. | Сид передал мне истории болезни всех наших жертв. |
| None of those words describe the woman I knew, Sid. | Ни одно из этих слов не описывает женщину, которую я знал, Сид. |
| Closely mimics the wound pattern that Sid found on his CT scan. | Практически воспроизводит рисунок ранения, который Сид получил с помощью компьютерной томографии. |
| Sid, the tiger found a short cut. | Сид, тигр нашёл короткий путь. |
| Why don't you pass those around, Sid. | Сид, почему бы тебе не раздать это. |