| What the fuck was all that shit back there, Charlie? | Это что там за херня была, Чарли? |
| Was it the shit part or the Injun part that got you? | Это просто херня, или херня то, что в тебе есть что-то индейское? |
| What I say, my position in all of this is, that Preacher Custer, like every single preacher, priest, and holy man since the dawn of time, is full of shit. | Как я уже сказал, моя позиция в этом вопросе такова: проповедник Кастер, также как и каждый отдельно взятый проповедник, священник и святой человек с рассвета времени, - полная херня. |
| Shit, man, right and wrong only matters where it has impact. | Херня, мужик, добро и зло имеют значение только когда сталкиваются. |
| You talk about fun shit. | Вот это я понимаю - весёлая херня. |
| This some shameless shit. | Да чё это за херня позорная. |
| The shit he's done. | Вся эта херня, что он натворил... |
| That wasn't shit. | Да это так, херня была. |
| Same shit, different species! | Та же херня, просто разные биологические виды! |
| Every day the same shit. | Каждый день одна и та же херня. |
| Da Vinci Code-type shit. | Херня в стиле кода да Винчи. |
| Bullshit, fuck you, up yours, get laid, eat shit, drop dead, jack me off, suck this, | Херня, ну вас нахуй, в жопу, ебитесь, Жри говно, сдохни, подрочи мне, отсоси. |
| So, my advice is pay up now before, as you and your cohorts might say, "shit gets hairy up in here." | Так что я советую заплатить до того, как ты с помощницей скажете "что за херня тут творится". |
| Shaking motherfuckers like that, you know, little kids and shit, old people, motherfuckers who can't defend themselves, and you - | Трясущиеся ублюдки типа этого, маленькие дети и прочая херня, старики, лохи, которые не могут постоять за себя, и ты... |
| Shit's goin' down she don't even know about. | Происходит херня о которой она даже не подозревает. |
| Shit, I say we go down to the Terrace and fuck some people up. | Это все херня, надо просто всем поехать в Тэррес прямо сейчас и разобраться с ними. |
| That shit today was crazy. | Эта херня, что он сделал сегодня, была совсем безумной. |
| All paranoid and shit. | У меня уже паранойя, и вся херня. |
| Call to order and shit. | Призываю к порядку, и вся херня. |
| It's just my shit. It's my shit. | Это мне чудится всякая херня. |
| It's pretty strong shit. | Это очень мощная херня. |
| Evan, that's psycho shit, man. | Эван, это нездоровая херня. |
| Piece of shit. I'll fucking kill you. | Ниман, что за херня? |
| There is some shit going down right now. | Здесь происходит какая-то херня. |
| This kind of shit never works. | Такая херня никогда не срабатывает. |