| I'm getting real tired of this shit. | Мне эта херня уже надоела. |
| Oh, this Keri shit. | Да, эта херня с Кэри. |
| Don't mean shit. | Да херня это все. |
| What's that shit? | Что это за херня? |
| Proper action and shit. | Экшен и прочая херня. |
| I got some of that shit too. | У меня такая же херня. |
| No, this shit ain't right. | Нет, это херня какая-то. |
| This shit ain't right, sir. | Это херня какая-то, сэр. |
| This is so shit! | Писец, какая херня! |
| What a stupid shit! ... | Вот ведь херня какая! ... |
| That's a crock of shit. | Все это полная херня. |
| That shit is locals only! | Эта херня только для местных! |
| All his Bible shit. | Это его библейская херня. |
| We have serious shit. | У нас серьёзная херня. |
| It's pretty strong shit. | Это довольно сильная херня. |
| That shit doesn't come off. | Это херня не смывается. |
| This shit's taking forever. | Эта херня занимает вечность. |
| This shit's tomorrow! | Эта херня уже завтра! |
| What the shit is this? | Что это за херня? |
| What the hell is this shit? | Это что ещё за херня? |
| No, ugh, it's shit! | Нет, это херня. |
| Different week, same shit. | Каждую неделю та же херня. |
| No, that ain't shit. | Не, это не херня. |
| What in the shit is going on? | Что за херня тут происходит? |
| What in the shit is this? | Что это за херня? |