How fucking sacred is that shit? |
Насколько эта херня свята? |
Marriage is some boring-ass shit. |
Брак это скучная херня. |
Oh, shit, hooker. |
Вот херня, подруга. |
Why all this scout shit? |
К чему вся эта скаутская херня? |
Tomorrow ain't shit. |
Завтра это все херня. |
Prison food is shit. |
Тюремная похлёбка - херня. |
That's stone-age shit. |
Это херня из каменного века. |
What kind of ignorant shit is that? |
Что за тупая херня? |
And you know what the craziest shit is? |
Знаете в чём сумасшедшая херня? |
The shit hit the fan. |
как началась эта херня. |
What kind of shit is that? |
Что это за херня? |
That's just sort of how-how shit goes. |
И такая херня случается. |
That shit is a health hazard. |
Эта херня опасна для здоровья. |
What the fucking shit? |
Что за сраная херня? |
That shit is like the Puerto Rican Whoomp! |
Это такая пуэрториканская херня. |
Well, that type of shit's inevitable. |
Ну, эта херня неизбежна. |
How about that shit? |
Как тебе такая херня? |
What the shit is that? |
Что это за херня? |
Cute shit, right? |
Милая херня, да? |
I got shit to assemble. |
На очереди другая херня. |
All his Bible shit. Angels. |
Это его библейская херня. |
Got the good shit. |
У меня тут отличная херня. |
This is some whack-ass shit! |
Это какая-то стрёмная херня! |
Sh... shit happens. |
Хер... херня случается. |
This is absolute shit! |
Да это полная херня! |