Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Херня

Примеры в контексте "Shit - Херня"

Примеры: Shit - Херня
You know I'm not into that family-style shit. Ты же знаешь, мне не нравится вся эта семейная херня.
All that fucking dinosaur shit sound the same to me. Для меня все эта доисторическая херня на один лад.
All that shit we were playing with. Вся та херня, с которой мы играли...
Pam, that shit doesn't work. Пэм, эта херня не работает.
I been saying the same shit all along. Я всегда говорил, что это херня.
That's big shit, your mum dying. Что за херня, по поводу смерти мамы.
Fun hipster shit is just poor Latino shit from ten years ago. Крутая хипстерская херня - это бедная херня латиносов лет 10 назад.
You guys being all nerdy and shit and meeting me. Вы парни - задроты и вся херня, берете и встречаете меня - это судьба.
Joe's my uncle and shit. Джо ведь мой дядя, и вся херня.
But this here is some assassination shit... Но это уже будет террористический акт и вся херня...
Our yield on gross revenues are shit. Наша ставка доходности по валовой выручке - херня собачья.
I got rights an' shit. У меня есть права, и вся херня.
Rich is some shit you can lose with a crazy summer and a drug habit. Богатство это та херня, которую ты можешь потерять с безумным летом и привычкой к наркотикам.
And that pulled their dicks out, pissed on her crown and shit. А потом достали свои члены и обоссали ее шляпу, и вся херня.
Uh, point of order and shit. Призываю к порядку, и вся херня.
There's some shit going on with black people right now. Херня какая-то происходит сейчас с чёрными.
The shit they shuffle around every four years А эта херня которую они устраивают раз в четыре года
Everybody all friendly an' shit. Все такие дружелюбные, и вся херня.
I'm sorry this shit landed here. Извини, что вся эта херня тебя задела.
The shit you did to those kids, there's no angle to it. Херня которую ты сделал с детишками, это вообще за гранью.
Police work is not about proper action or shit. В полицейской работе не важен экшн и прочая херня.
If it's money that you're worried about, shit. Если ты беспокоишься о деньгах, то это все херня.
But I don't understand how these hoes be acting sometimes and shit. Но я не понимаю почему эти шлюхи так ведут себя иногда и вся херня.
I'm sorry about the shit. Извини, что такая херня получилась.
But that's a lot of shit. Ну так это всё херня полня.