| Working. 1932, Shanghai, China, Earth. | 1932 год, Шанхай, Китай, Земля. |
| During the visit the Rapporteur went to Beijing, Chengdu (Sichuan Province), Lhasa (Tibet Autonomous Region) and Shanghai. | В ходе этой поездки Специальный докладчик посетил Пекин, Чэнду (провинция Сычуань), Лхасу (Тибетский автономный район) и Шанхай. |
| During his stay in China the Special Rapporteur visited the cities of Beijing, Chengdu (Sichuan Province), Lhasa and Shanghai. | Специальный докладчик в ходе своей поездки в Китай посетил города Пекин, Ченду (провинция Сычуань), Лхаса и Шанхай. |
| The claim that he is "forbidden to leave Shanghai and is under intensive police surveillance" is not in accordance with the facts. | Утверждение, согласно которому он "помещен под строгий надзор полиции и ему запрещается покидать Шанхай", не соответствует действительности. |
| Send the girls back on the 1st flight to Shanghai! | Отправляй девушек в Шанхай первым самолетом! |
| B.A. in Government and Public Law, St. John's University, Shanghai, China, 1948. | Бакалавр наук в области административного и публичного права, Университет Св. Иоанна, Шанхай, Китай, 1948 год. |
| How the hell do we get to Shanghai? | И как же мы попадём в Шанхай? |
| The Working Group visited the capital, Beijing, Chengdu (Sichuan province), Lhasa (Tibet) and Shanghai. | З. Рабочая группа посетила столицу Пекин, Чэнду (провинция Сычуань), Лхасу (Тибет) и Шанхай. |
| Of the 15 largest urban agglomerations in 1950, 4 were in developing countries (Shanghai, Buenos Aires, Calcutta and Beijing). | В 1950 году 4 из 15 наиболее крупных городских агломераций находились в развивающихся странах (Шанхай, Буэнос-Айрес, Калькутта и Пекин). |
| Beijing, Shenzhen, and Shanghai raised their minimum wages sharply in the last three years - by 22% on average in 2010 and 2011. | Пекин, Шэньчжэнь и Шанхай резко подняли минимальную заработную плату в течение последних трех лет - на 22% в среднем в 2010 и 2011 годах. |
| 6-8 October 1998 Third Asia-Pacific Courts Conference, Shanghai, China | Третья Азиатско-Тихоокеанская конференция судей, Шанхай, Китай |
| Arrival of participants in Shanghai and registration at hotel | Прибытие участников в Шанхай и регистрация в гостинице |
| In the current pilot project, Tianjin in China's north and Shanghai in the south are competing against each other, prompting even more second-guessing. | В рамках текущего опытного проекта Тяньцзинь на севере Китая и Шанхай на юге соревнуются друг с другом, что вызывает ещё больше вопросов. |
| Hong Kong & Shanghai Banking Corporation Ltd scholarship | Стипендия "Гонконг и Шанхай банкинг корпорэйшн лимитед" |
| Line Tianjin to Shanghai: Xuzhou, Nanjing. | линия Тяньцзинь - Шанхай: Хучжоу, Нанкин. |
| When the first instalment was delivered to the buyer in Shanghai, the local inspection bureau issued a certificate that it did not find any defects in the goods. | После того как покупателю в Шанхай была поставлена первая партия товара, местное контрольное бюро выдало заключение об отсутствии дефектов. |
| New trends had emerged at the Third International Congress on Technical and Vocational Education and Training (Shanghai, China, May 2012). | Новые тенденции проявились на третьем Международном конгрессе по профессиональному и техническому образованию и подготовке (Шанхай, Китай, май 2012 года). |
| In China, it costs $12 to transport a ton of cargo between Beijing and Shanghai by rail. | В Китае транспортировка тонны груза из Пекина в Шанхай по железной дороге обходится в 12 долл. США. |
| In 2008, it took place in Asia for the first time (Shanghai, 4-7 August). | В 2008 году он впервые состоялся в Азии (Шанхай, 4 - 7 августа). |
| BG Yoon killed in Honxiao Park, Shanghai | Юн Понгиль убит в парке Ханькоу, Шанхай |
| Even if your battalions can take Shanghai in one day, they will never, ever find you again. | Даже если ваши батальоны захватят Шанхай в течении суток они уже никогда не смогут найти вас. |
| Shanghai today is succulent just like this crab. | Сегодня Шанхай такой же сочный, как этот краб |
| The change of ownership saw Cathay Pacific transferring its Beijing and Shanghai routes to Dragonair, along with a Lockheed L-1011 TriStar on a lease basis. | Условия договора о покупке акций предусматривали, в числе прочего, передачу от Cathay Pacific в Dragonair регулярных маршрутов из Гонконга в Пекин и Шанхай на взятых в лизинг самолётах Lockheed L-1011 TriStar. |
| Photogallery La Garfield Hotel: cheap room reservation in La Garfield Hotel Shanghai. | Фотогалерея La Garfield Hotel: бронирование комнат по низкой цене в La Garfield Hotel Шанхай. |
| In June 2006, Air Atlanta Icelandic wet-leased one Boeing 747-200 to Yangtze River Express to operate cargo freight between Shanghai - Anchorage - Los Angeles. | В июне 2006 года Air Atlanta Icelandic предоставила в мокрый лизинг авиакомпании Yangtze River Express грузовой Boeing 747-200 для работы на маршруте Шанхай - Анкоридж - Лос-Анджелес. |