It was a selling exercise, not a negotiating exercise. |
Вся деятельность была нацелена на то, чтобы продать, а не согласовать посредством переговоров. |
We're thinking about selling the house. |
Знаешь, нам с Дэбби, возможно, придется продать дом. |
And I'm selling cars, and I'm flipping a house right now. |
Я продавал машины, сейчас пытаюсь продать отремонтированный дом. |
You both claim that you're selling Turbo Wolf. |
Вы оба готовы продать мне "Турбо-вульф". |
Some people had to obtain these tools by selling their clothing and other properties. |
Некоторым, для того чтобы приобрести эти инструменты, пришлось продать свою одежду и другое имущество. |
Federico is capable of selling a swimsuit to an Eskimo. |
Федерико способен продать купальный костюм эскимосам. |
I thought about selling a kidney, but Michael offered to get me a part-time job at corporate. |
Я подумывала продать почку, но Майкл предложил мне поработать на полставки в главном офисе. |
No, I just have some furniture like this that I'm thinking of selling. |
Да нет, просто у меня такая же мебель, которую я подумываю продать. |
Plus, if I floated selling the house, |
И потом, если я решу продать дом, придётся объяснить, почему. |
Even a Canadian company has been prohibited from selling spare parts for X-ray equipment to Cuba. |
Даже канадской компании было запрещено продать Кубе запасные части к рентгенологическому оборудованию. |
I'd just end up selling it for food and toilet paper. |
Я как бы должен продать это за еду и туалетную бумагу. |
She's selling them to the Chicago Museum of Fine Arts for their permanent collection. |
Она собирается продать их Чикагскому музею изящных искусств. для их постоянной коллекции. |
Rudolph Stalin - he's an American wanted for selling U.S. intel to Russia. |
Рудольф Сталин... американец, пытавшийся продать информацию русским. |
Okay, so you wouldn't steal a heart from someone this sick if you were selling it. |
Хорошо, ты бы не украл сердце у больного человека, если бы собирался продать. |
Have you ever considered selling the bear? |
Вы не думали о том, чтобы продать медведя? |
Next thing you know, you're selling my day bed for oxy. |
И теперь думаешь лишь о том, как бы продать мою кушетку ради оксикодона. |
I'm thinking about selling up, leaving. |
Я думаю продать дом, переехать. |
He was planning on selling the D.C.O. lists. |
Он планировал продать списки законспирированных оперативников. |
At least here is someone worth selling, Your Enormity. |
По крайней мере здесь есть некто, кого можно продать. |
I spoke to Edward, and he is selling. |
Я говорила с Эдвардом и он может продать. |
You're the only chance I have at selling this. |
Ты мой единственный шанс продать это. |
No one has actually tried selling them jewelry. |
Но никто не пытался продать им украшения. |
Your former companions will fight for the privilege of selling you to their new king. |
Ваши бывшие товарищи будут драться за право продать вас своему новому королю. |
She didn't try selling me any. |
Она мне ничего не пыталась продать. |
I heard the owner was thinking of selling. |
Я слышал, что владелец подумывает продать клуб. |