The question of selling it doesn't arise. |
Даже и речи быть не может, чтобы его продать. |
My mother decided to hit the one place where selling food stamps would be easy. |
Моя мама решила пойти в еще одно место где продать талоны было бы легко. |
I didn't say I was selling. |
Я не говорил, что хочу их продать. |
I remember a six-year-old who could charm her way into selling every last sip of the worst lemonade ever made. |
Я помню 6-летнего ребенка, который мог очаровать любого и продать весь худший лимонад из всех до последнего глотка. |
Even if you're selling it, you still owe us 500, 000 lire. |
Вы хотите ее продать, но это не освобождает вас от уплаты пятисот тысяч лир, которые вы должны. |
We should maybe... look into selling the house. |
Я думаю ты права, может нам действительно продать дом. |
Jacob Hale sent Darby to muscle Lumpy into selling his gym. That's it. |
Джейкоб Хейл послал Дарби, чтобы тот заставил Лампи продать зал. |
This bracelet was made in India, buyer's details are taken before selling it to them. |
Этот браслет был сделан в Индии. Данные о покупателе принимаются прежде чем продать такой товар. |
We consulted a dealer recently, with a view to selling it. |
Мы недавно советовались с антикваром, поскольку намеревались его продать. |
That pertains to selling the home, mortgaging the property to receive credits, etc. |
Например, продать дом, заложить имущество для получения кредита и т.п. |
He accepted the offer and experimented with various other types of entertainment before ultimately selling the building. |
Он принял предложение и экспериментировал с другими музыкальными жанрами, прежде чем принять решение продать здание. |
In 1846, the government proposed selling the 6.69 square kilometres (1650 acres) remaining of the forest to raise money for economic development. |
В 1846 году правительство предложило продать 1650 гектаров леса, чтобы собрать деньги для экономического развития. |
He worked as a correspondent for Time and Life magazines before selling his first script to Alcoa-Goodyear Theater. |
Он работал в качестве корреспондента в журналах Time и Life, прежде чем продать свой первый сценарий для телевидения. |
Desperate to save his pet, John Thomas considers selling Lummox to a zoo. |
Отчаявшись спасти своего питомца, Джон Томас соглашается продать его в зоопарк. |
Lauren and Matt think about selling the house. |
Шелби и Мэтт решают продать дом. |
He considers selling you to another master. |
Но, хозяин думает продать тебя. |
I wasn't sure if you were serious About selling it as a garden fixture. |
Я не была уверена, серьезно ли ты хотела продать их как садовые приспособления. |
So I plan on selling the house... and taking all the money and traveling. |
Сейчас я планирую продать дом... взять все деньги и отправиться в путешеотвие. |
But Mr. Harwood must have been selling most of his drugs. |
Но мистер Харвуд должен был продать большую часть наркотиков. |
The scene plays on the Dutch idiom "selling someone glasses" meaning to deceive them. |
В голландском языке есть идиома «продать очки», означающая обмануть кого-то. |
You would have been better off selling your family's furniture yourself. |
Тебе стоило бы продать эту твою семейную мебель. |
Not surprised your dad's friend had trouble selling this. |
Не удивлен, что друга вашего отца затруднило продать это. |
Unbelievable that a man selling his own daughter. |
Я не знал, что можно продать свою дочь. |
Not surprised your dad's friend had trouble selling this. |
Неудивительно, что дружок твоего деда не мог продать комикс. |
I just got word that Conrad's planning on selling this virus. |
Мне только что сказали, что Конрад планирует продать этот вирус. |