I'm in contact with someone who's interested in selling one of the statues of Gudea. |
[ГРЭМ] У меня есть человек, который хочет продать одну из статуэток ГудЭи. |
Whether you are buying, selling, or renting a property, or simply looking for advice our professional team will help you. |
Вне зависимости от того, будете ли Вы покупать, снимать, хотите продать недвижимость, или просто Вам нужен совет, наша команда профессионалов поможет Вам. |
He succeeded in selling the bonds at only an 8% discount, and the following year was rich enough to found a silk manufactory with his earnings. |
Он сумел продать облигации со скидкой всего лишь в восемь процентов (октябрь - декабрь 1758 г.), и его заработок позволил ему основать на следующий год шёлковую мануфактуру. |
According to "the Coase Conjecture," a monopolist selling a durable good must sell it at marginal cost. |
Согласно "гипотезе Коуза", монополист, продающий долговечный товар, должен продать его по предельно высокой цене. |
The poor gates resulted in Mangurian and Rogers selling the team to Avron Fogelman in 1980. |
Низкая прибыль вынудила Мангаряна и Роджерса в 1980 году продать команду Аврону Фогелману. |
Former mayor Ralph Perk had intended to pay that light bill by selling the light system, simultaneously disposing of a $328 million antitrust suit the city had filed against CEI. |
Бывший мэр, Ральф Перк, решил просто продать компанию, одновременно закрыв антимонопольный иск на 328 млн $ против CEI. |
This whole thing's a bit layered, because we're selling The Greatest Movie Ever Sold |
Как продать Величайший из когда-либо проданных фильмов Это наша задача. |
That why you thought you'd get away with selling his quarter-of-a-million- dollar guitar? |
И поэтому ты подумала, что можешь продать его четверть-миллиона-долларов гитару? |
If you are buying or selling a real estate, fill in the appropriate form and we will get in touch as soon as possible. |
Если Вы хотите купить или продать недвижимость заполните соответствующую заявку. В ближайшее время с Вами свяжется наш агент для уточнения деталейю. |
In the spring of 1918, the couple moved to the warmer climate of Nice on the French Riviera where Modigliani's agent hoped he might raise his profile by selling some of his works to the wealthy art connoisseurs who wintered there. |
Осенью 1918 года пара сменила Париж на тёплый климат Ниццы, расположенной во французской Ривьере, где агент Модильяни надеялся продать его произведения богатым знатокам искусства, проводившим там зиму. |
On June 8, 2018, it was announced that MTV and Bunim-Murray Productions are working on a potential revival of Real World, with the hopes of selling the new version to a streaming platform. |
7 июня 2018 года было объявлено, что MTV и Bunim/Murray Productions работают над потенциальным перезапуском шоу, с надеждой продать новую версию на стриминговые платформы. |
I'm just sorting through our stuff - we have to decide what we're keeping and what we're selling. |
Просто перебираю наши вещи - нужно решить, что оставить, а что продать. |
Later, he goes to a costume party at a night club dressed up as Dracula, where he is seduced by Shaydah into taking one of the ecstasy pills he is selling. |
Араш, одетый в карнавальный костюм Дракулы, отправляется в ночной клуб, где его уговаривают принять одну таблетку экстази, которые он пытается продать знакомой девушке. |
The Spaniards transported the captives on the coastal schooner Amistad, with the intention of selling them as slaves at ports along the coast in Cuba for work at sugar plantations. |
Испанцы погрузили пленных африканцев на борт работорговой шхуны «Амистад» с намерением продать рабов в другом регионе Кубы для работы на плантациях сахарного тростника. |
In rural Texas, struggling robotics inventor Cade Yeager and his friend Lucas Flannery purchase an old semi-truck in the hope of stripping it down and selling the parts to get Cade's daughter Tessa into college. |
Тем временем, в сельском Техасе непризнанный роботехник Кейд Йегер покупает старый грузовик в надежде разобрать его на запчасти, продать, и оплатить обучение 17-летней дочери Тессы в колледже. |
We can't afford to build it if we're not selling the land back to the government. |
Нам она не по карману, если не продать её потом государству. |
Such a possibility, arising solely from the desire to facilitate the selling of more oil, if real, imperils our very survival. |
Если такая возможность, являющаяся исключительно результатом стремления продать большее количество нефти, станет реальностью, под угрозу будет поставлено само наше выживание. |
Many Europeans bought into the US stock market at its peak in 1999 and 2000, only to find themselves selling at steep discounts after the collapse of 2001. |
Многие европейцы купили акции на рынке ценных бумаг США лишь затем, чтобы с большими потерями продать их после обвала 2001 года. |
Following a default in one category of loan, a bank would normally have the option of recalling all loans or even of selling the debtor's entire business as a going concern. |
В случае невыплаты ссуды одной категории банк обычно имеет возможность отозвать все ссуды или даже продать все предприятие должника для погашения текущего долга. |
Henrietta Maria was finally partially successful in her negotiations, particularly for the smaller pieces, but she was portrayed in the English press as selling off the crown jewels to foreigners to buy guns for a religious conflict, adding to her unpopularity at home. |
В конце концов, Генриетте Марии удалось продать более мелкие украшения, однако в английской прессе это преподносилось так, будто бы королева распродавала имущество короны иностранцам, чтобы закупить оружие для религиозной войны; всё это не прибавило популярности королеве в Англии. |
Problematically, courts do not seem able to prevent the owner from selling or, should the sale go ahead, to grant the propiska-holder compensation. |
Как правило, суды, как представляется, не могут помешать владельцу продать дом или в случае его продажи обязать предоставить компенсацию прописанному на его площади лицу. |
Daikin Industries released models incorporating the photo catalyst function in China and Taiwan last year, selling 3,700 units in 2002. |
Несмотря на то, что эти очистители воздуха в основном продавались только в Японии, спрос на них в Китае и Южной Азии вырос, в с апреля по июнь экспортировано 2,000 аппаратов. MHI планирует продать 20,000 аппаратов в течение 2003. |
They exhausted all their options for keeping control of AWM before selling us, but they didn't necessarily exhaust their options of who to sell us to. |
Все возможности сохранить контроль над АШМ до продажи, но, возможно, не все варианты, кому нас продать. |
Re-Sale Strategy - Foreign buyers can often find it difficult when they come to sell because they are not familiar with the local real estate process or the costs involved in selling an overseas property investment. |
Перепродажи-стратегия - Для иностранных покупателей, часто бывает трудно продать свою собственность, потому что они не знакомы с местными законами для продажи недвижимого имущества или затратами, связанный с продажей имущества за рубежом. |
Started with nothing, built an empire selling news in the front, and in 1973 their great-granddaughter Margaret Mahoney sold her family newsstand chain for $25 million. |
В 1973 году их правнучка Маргарет Махоуни продала семейную сеть газетных киосков за 25 миллионов, но один киоск она сохранила для себя, чтобы продать его своему работнику... |