Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продать

Примеры в контексте "Selling - Продать"

Примеры: Selling - Продать
Should I be selling my ring? Мне что, кольцо продать?
That's refinancing your apartment, selling the Fite Club. Надо рефинансировать твою квартиру, продать зал.
Dependent on my dad selling our old house up Barkisland. Но для этого папа должен был продать наш старый дом в Баркисленде.
If you're having trouble selling your item, lower the price. Если у вас затруднения с тем, чтобы продать предмет, снизьте цену.
You have to give the site what you're selling before they agree to auction it. Ты должен передать сайту то, что собираешься продать, только тогда они согласятся выставить твою вещь на аукцион.
We know Cole and Latham were selling it to the highest bidder. Мы знаем, что Коул и Лэтем хотели продать чип тому, кто предложит наивысшую цену.
Did you consider selling up? Вы рассматриваете возможность продать ферму?
Cupcakes suck. That's why we're not selling any. Поэтому ничего не можем продать.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
I expect you're probably thinking of selling one. Вы, похоже, подумываете над тем, чтобы его продать.
They had Mr. Hedlie pack up the house, selling what furniture he could in a garage sale. Они поручили мистеру Хедли продать их мебель и гараж.
I'm figuring on junking her and selling her piece by piece. Я собираюсь разобрать ее И продать по частям.
He thought that some cash in hand might get her to talk Dad into selling him the Swamp. Он думал, что за деньги она уговорит папу продать Болото.
It's rumoured you're selling the whole business, moving to an old-age home in the city. Привет. Поговаривают, ты собираешься продать свой бизнес и перебраться в Рейкьявик.
Enraged, Haltmann attempts to use Star Dream to destroy Kirby, but is betrayed by Susie, who intends on selling the machine to other companies. Халтманн намеревается использовать компьютер для устранения Кирби, но его предаёт Сьюзи, которая намерена продать машину другим компаниям.
That Heisler hadn't gotten around to selling yet. Вот три лота которые Хейслер не успел продать.
Listen, you're ever interested in selling your place, - I got a buyer. Эй, если надумаешь квартиру продать, есть покупатель.
In another proceeding, a buyer sought interim relief in the form of an order preventing the seller from selling a key component of industrial machinery. В ходе другого разбирательства покупатель требовал временно освободить его от обязательства постановлением суда для того, чтобы помешать продавцу продать важный узел промышленного оборудования.
The tendency of the mass media to generalize, caricaturize and sensationalize for the purposes of selling stories only compounded matters. Склонность средств массовой информации к обобщениям, созданию карикатурных образов и сенсаций, для того чтобы продать свои истории, только усложняет положение дел.
His father, Ibrahim Damsi, paid FCFA 550,000 for his release after selling many of his cows. За его освобождение отец мальчика, Ибрагим Дамси, выплатил 550000 франков КФА. Для этого ему пришлось продать много коров.
Ousmane Bi Yunusa's daughter Fatimatou, aged five, was kidnapped in January and her father paid for her ransom by selling the last cow he owned. В январе похитили 5-летнюю дочь Усмана Би Юнусы, Фатимату. Чтобы отдать за неё выкуп, отцу пришлось продать свою последнюю корову.
In early 1963, Ford reportedly received word through a European intermediary that Enzo Ferrari was interested in selling to Ford Motor Company. Весной 1963 г. Форд узнал через европейского посредника, что Энцо Феррари интересуется Ford Motor Company, чтоб продать ей своё производство.
In 1966, the league announced that it was selling six new franchises, and Cooke prepared a bid. В 1966 году руководство Национальной хоккейной лиги объявило, что планирует продать права на шесть новых команд и Кук приготовился сделать своё предложение.
He's supposed to be selling socks to filene's basement, but he's probably already in line for bleacher seats at Fenway. Должен был продать носки "Файленс Бейсмент", но, скорее всего, уже отгружает отбеливатель "Финвею".
Truth is, I was wondering if you had any interest in selling your home. Дело в том, что я интересуюсь, не хотели бы вы продать свой дом.