Should I be selling my ring? |
Мне что, кольцо продать? |
That's refinancing your apartment, selling the Fite Club. |
Надо рефинансировать твою квартиру, продать зал. |
Dependent on my dad selling our old house up Barkisland. |
Но для этого папа должен был продать наш старый дом в Баркисленде. |
If you're having trouble selling your item, lower the price. |
Если у вас затруднения с тем, чтобы продать предмет, снизьте цену. |
You have to give the site what you're selling before they agree to auction it. |
Ты должен передать сайту то, что собираешься продать, только тогда они согласятся выставить твою вещь на аукцион. |
We know Cole and Latham were selling it to the highest bidder. |
Мы знаем, что Коул и Лэтем хотели продать чип тому, кто предложит наивысшую цену. |
Did you consider selling up? |
Вы рассматриваете возможность продать ферму? |
Cupcakes suck. That's why we're not selling any. |
Поэтому ничего не можем продать. |
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. |
Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света. |
I expect you're probably thinking of selling one. |
Вы, похоже, подумываете над тем, чтобы его продать. |
They had Mr. Hedlie pack up the house, selling what furniture he could in a garage sale. |
Они поручили мистеру Хедли продать их мебель и гараж. |
I'm figuring on junking her and selling her piece by piece. |
Я собираюсь разобрать ее И продать по частям. |
He thought that some cash in hand might get her to talk Dad into selling him the Swamp. |
Он думал, что за деньги она уговорит папу продать Болото. |
It's rumoured you're selling the whole business, moving to an old-age home in the city. |
Привет. Поговаривают, ты собираешься продать свой бизнес и перебраться в Рейкьявик. |
Enraged, Haltmann attempts to use Star Dream to destroy Kirby, but is betrayed by Susie, who intends on selling the machine to other companies. |
Халтманн намеревается использовать компьютер для устранения Кирби, но его предаёт Сьюзи, которая намерена продать машину другим компаниям. |
That Heisler hadn't gotten around to selling yet. |
Вот три лота которые Хейслер не успел продать. |
Listen, you're ever interested in selling your place, - I got a buyer. |
Эй, если надумаешь квартиру продать, есть покупатель. |
In another proceeding, a buyer sought interim relief in the form of an order preventing the seller from selling a key component of industrial machinery. |
В ходе другого разбирательства покупатель требовал временно освободить его от обязательства постановлением суда для того, чтобы помешать продавцу продать важный узел промышленного оборудования. |
The tendency of the mass media to generalize, caricaturize and sensationalize for the purposes of selling stories only compounded matters. |
Склонность средств массовой информации к обобщениям, созданию карикатурных образов и сенсаций, для того чтобы продать свои истории, только усложняет положение дел. |
His father, Ibrahim Damsi, paid FCFA 550,000 for his release after selling many of his cows. |
За его освобождение отец мальчика, Ибрагим Дамси, выплатил 550000 франков КФА. Для этого ему пришлось продать много коров. |
Ousmane Bi Yunusa's daughter Fatimatou, aged five, was kidnapped in January and her father paid for her ransom by selling the last cow he owned. |
В январе похитили 5-летнюю дочь Усмана Би Юнусы, Фатимату. Чтобы отдать за неё выкуп, отцу пришлось продать свою последнюю корову. |
In early 1963, Ford reportedly received word through a European intermediary that Enzo Ferrari was interested in selling to Ford Motor Company. |
Весной 1963 г. Форд узнал через европейского посредника, что Энцо Феррари интересуется Ford Motor Company, чтоб продать ей своё производство. |
In 1966, the league announced that it was selling six new franchises, and Cooke prepared a bid. |
В 1966 году руководство Национальной хоккейной лиги объявило, что планирует продать права на шесть новых команд и Кук приготовился сделать своё предложение. |
He's supposed to be selling socks to filene's basement, but he's probably already in line for bleacher seats at Fenway. |
Должен был продать носки "Файленс Бейсмент", но, скорее всего, уже отгружает отбеливатель "Финвею". |
Truth is, I was wondering if you had any interest in selling your home. |
Дело в том, что я интересуюсь, не хотели бы вы продать свой дом. |