We believe that Conrad's planning on selling it. |
Мы считаем, что Конрад собирается его продать. |
Paul Young wanted me to ask again if you had any interest in selling your place. |
Пол Янг снова попросил меня узнать, не заинтересованы ли вы продать свой дом. |
Sorry, but we're just not comfortable selling you our cupcakes. |
Извините, но мы не можем продать Вам наши кексы. |
Look, you just worry about selling more insurances and leave everything else to me. |
Послушай, давай ты будешь думать только о том, как продать побольше акций, а всё остальное оставишь мне. |
He's thinking about selling a small amount of his, you know. |
Он думает о том, чтобы продать маленькую часть души. |
One that can be manipulated into selling their employer's products. |
Того, кого можно заставить продать товары его нанимателя. |
Pavlenko came to you and your people, warning that the Russians tricked you into selling them Manta Ray. |
Павленко пришёл к вам и вашим людями, предупредил, что русские обманом заставили вас продать им "Манта Рэй". |
You'd stolen them and roped some teenage drug addict into selling them. |
Ты украл серёжки и заставил малолетнего наркомана их продать. |
Since you have no intention of returning home, I'm forced to consider selling the Razorback. |
Раз ты не собираешься возвращаться домой, придётся мне продать "Бритву". |
You keep going on about selling the whole lot. |
Ты всё время говоришь, что хочешь всё это продать. |
Yesterday, I was planning on selling this store. |
Вчера, я планировал продать этот магазин. |
I take it that he's selling the house. |
Кажется, он собирается продать дом. |
The Yakuza are selling the film to operatives in the Resistance. |
Якудза хотят продать фильм... Бойцам Сопротивления. |
So, Paul, we notice that you're selling the house. |
Пол, я смотрю, вы собираетесь продать дом. |
Even if they set up a roadside stand and tried selling you off to strangers. |
Даже если они поставили у дороги стенд и пытались продать тебя незнакомцам. |
He's not dead, he just tried selling us that painting and he changed his mind. |
Он не мертв, он просто хотел нам продать ту картину, а потом передумал. |
I even considered selling my house to pay them. |
Я даже хотел продать свой дом, чтобы расплатиться. |
At one point we talked about selling the house and moving. |
Даже говорили о том, чтобы продать дом и переехать. |
You'd have to have something he's interested in selling. |
У тебя должно быть что-то, что он захочет продать. |
They could be selling these names, they could post them publicly at any moment. |
Имена могут продать, или просто опубликовать в любой момент. |
It was you that decided Gran was selling the farm. |
Ты решила продать ферму, а не бабуля. |
Come on, please, I can't have her selling more photos. |
Ну пожалуйста, Я не могу позволить ей продать больше фото. |
My mom was selling a house using the baby angle. |
Моя мама пыталсь продать дом с помощью ребенка-ангелочка. |
It was a dashed nerve, selling my portrait of Aunt Agatha. |
Это было смело с твоей стороны продать портрет тети Агаты. |
Terrible men who brainwash children with depraved pamphlets for the express purpose of selling products. |
Ужасные люди, которые промывают детям мозги своими развратными брошюрами специально для того, чтобы продать побольше. |