Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продать

Примеры в контексте "Selling - Продать"

Примеры: Selling - Продать
We believe that Conrad's planning on selling it. Мы считаем, что Конрад собирается его продать.
Paul Young wanted me to ask again if you had any interest in selling your place. Пол Янг снова попросил меня узнать, не заинтересованы ли вы продать свой дом.
Sorry, but we're just not comfortable selling you our cupcakes. Извините, но мы не можем продать Вам наши кексы.
Look, you just worry about selling more insurances and leave everything else to me. Послушай, давай ты будешь думать только о том, как продать побольше акций, а всё остальное оставишь мне.
He's thinking about selling a small amount of his, you know. Он думает о том, чтобы продать маленькую часть души.
One that can be manipulated into selling their employer's products. Того, кого можно заставить продать товары его нанимателя.
Pavlenko came to you and your people, warning that the Russians tricked you into selling them Manta Ray. Павленко пришёл к вам и вашим людями, предупредил, что русские обманом заставили вас продать им "Манта Рэй".
You'd stolen them and roped some teenage drug addict into selling them. Ты украл серёжки и заставил малолетнего наркомана их продать.
Since you have no intention of returning home, I'm forced to consider selling the Razorback. Раз ты не собираешься возвращаться домой, придётся мне продать "Бритву".
You keep going on about selling the whole lot. Ты всё время говоришь, что хочешь всё это продать.
Yesterday, I was planning on selling this store. Вчера, я планировал продать этот магазин.
I take it that he's selling the house. Кажется, он собирается продать дом.
The Yakuza are selling the film to operatives in the Resistance. Якудза хотят продать фильм... Бойцам Сопротивления.
So, Paul, we notice that you're selling the house. Пол, я смотрю, вы собираетесь продать дом.
Even if they set up a roadside stand and tried selling you off to strangers. Даже если они поставили у дороги стенд и пытались продать тебя незнакомцам.
He's not dead, he just tried selling us that painting and he changed his mind. Он не мертв, он просто хотел нам продать ту картину, а потом передумал.
I even considered selling my house to pay them. Я даже хотел продать свой дом, чтобы расплатиться.
At one point we talked about selling the house and moving. Даже говорили о том, чтобы продать дом и переехать.
You'd have to have something he's interested in selling. У тебя должно быть что-то, что он захочет продать.
They could be selling these names, they could post them publicly at any moment. Имена могут продать, или просто опубликовать в любой момент.
It was you that decided Gran was selling the farm. Ты решила продать ферму, а не бабуля.
Come on, please, I can't have her selling more photos. Ну пожалуйста, Я не могу позволить ей продать больше фото.
My mom was selling a house using the baby angle. Моя мама пыталсь продать дом с помощью ребенка-ангелочка.
It was a dashed nerve, selling my portrait of Aunt Agatha. Это было смело с твоей стороны продать портрет тети Агаты.
Terrible men who brainwash children with depraved pamphlets for the express purpose of selling products. Ужасные люди, которые промывают детям мозги своими развратными брошюрами специально для того, чтобы продать побольше.