Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Видим

Примеры в контексте "Seeing - Видим"

Примеры: Seeing - Видим
So what we're seeing here is changing our models of what the critical period is about. Итак, отсюда мы видим, что в этот критический период происходит изменение наших моделей.
So what we're seeing now is very few penguins are oiled. И теперь мы видим, что уже очень мало пингвинов испачканы нефтью.
What's more likely, and we're seeing it today, is that data gets sent to a local manufacturing center. Более вероятно, и мы видим это сегодня, что данные отправляются в местный производственный центр.
And I think that that's what we're seeing here in this explosion of curve. Я считаю, что именно это мы видим на этом росте кривой.
So we're seeing this in all sorts of places in human life. Мы видим подтверждение этому во всех сферах человеческой жизни.
So we're seeing huge numbers of diversity in the kinds of things. Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей.
And of course we're seeing that exponential growth happen. И, конечно, мы видим этот экспоненциальный рост.
We have been only seeing one side of war. Мы видим только одну сторону войны.
What we are seeing is the same pattern Valentine showed before the Uprising. То, что мы видим - та же картина, показанная Валентином перед Восстанием.
We're seeing it in its infancy. То, что мы видим, ещё в зачаточном состоянии.
Although we may be seeing too much of some people. Несмотря на то, что некоторых мы видим больше, чем хотелось бы.
What we're seeing is real. То что мы видим - правда.
Chief, 81 is in the building, and we're not seeing anything. Шеф, 81-ый в здании, и мы ничего не видим.
There's another version of Gemma we're not seeing. Мы не видим другую сторону Джеммы.
We are seeing the effect of that absolute power today. Сегодня мы видим эффект этой абсолютной власти.
It's actually X-ray light that we're seeing. На самом деле это рентгеновское излучение, которое мы видим.
We are seeing this today in the implementation of the Peace Agreement between the parties in the former Yugoslavia. Мы видим это сегодня на примере реализации Мирного соглашения между сторонами в бывшей Югославии.
We are now seeing a gradual development whereby these concerns are becoming important within the various sectors. Мы сейчас видим постепенные изменения, в силу которых эта озабоченность становится важным фактором в различных секторах.
We are now seeing examples of this in various parts of our continent and others. И мы сейчас видим примеры этого в различных частях нашего континента и в других местах.
Then the images we've been seeing... Эти кадры, которые мы видим...
We may be seeing Earth's distant future. Возможно, мы видим отдаленное будущее Земли.
Okay, Tony, we're seeing new activity outside the building. Хорошо, Тони, мы видим движение снаружи здания.
So we're seeing financial reward being used to tackle the great issue of obesity. Как мы видим, для борьбы с ожирением используется финансовая награда.
We are seeing these changes everywhere we look. Мы видим эти перемены куда бы мы не взглянули.
This situation across the globe, coupled with tensions over construction... we're seeing demonstrations in the streets. Эта глобальная ситуация плюс проблемы со строительством... мы видим демонстрации на улицах.