Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Понимать

Примеры в контексте "See - Понимать"

Примеры: See - Понимать
But you're in it this deep, you might as well see it through, right? Но вы увязли в этом глубоко, и должны были понимать это так же хорошо, так?
Now you are no longer blind My job is help you re-establish how to use your eyes and understand what you see Теперь, когда вы можете видеть, моя задача - помочь вам вспомнить, как использовать ваши глаза и научить понимать то, что вы видите.
You see we've begun to know each other? Видите. Видите, мы начинаем друг друга понимать.
And so, I came to see these kinds of social networks as living things, as living things that we could put under a kind of microscope to study and analyze and understand. И я стал относиться к этим структурам, социальным сетям, как к живым существам, которые мы можем как бы под микроскопом, исследовать, анализировать, понимать.
And what I'd like to tell you, our senses are so limited - we cannot hear everything, we cannot see everything. Я хочу обратить ваше внимание на то, что наши чувства ограничены, мы не можем всё понимать, видеть всё.
Edward "Eddy" Kitsis stated that "It was great to see and realize is a true gentleman." Эдвард Китсис сказал, что «это было великолепно - видеть Тома и понимать, что он настоящий джентльмен».
I wanted to live, challenge, wish, forget, learn, know, ask... see, stare, understand, hear, listen, speak, mmeet... and be there. Я хотела жить, желать, забывать, учить, знать, спрашивать... видеть, смотреть, понимать, слышать, слушать, говорить, встречать... и быть там.
Okay, well, decency doesn't give her an actual power, but it makes it possible for her to win the rarest sense of all... common sense, which lets her see everything more clearly. Чувство приличия не даёт никакой способности, но позволяет ей выиграть самое редкое из всех... чувство здравого смысла, а оно позволяет ясно всё понимать.
Just like to hear is not the same as to listen, to take pictures is not the same as to see, and by seeing, we really mean understanding. Так же, как «слышать» - не то же самое, что «слушать», «делать» фотографии - не то же самое, что «видеть» их, а под «видеть», конечно же, имеется в виду «понимать».
And what I'd like to tell you, our senses are so limited - we cannot hear everything, we cannot see everything. Я хочу обратить ваше внимание на то, что наши чувства ограничены, мы не можем всё понимать, видеть всё.
and I tell you this because I think it's really important to see that there's a continuum. И я рассказываю вам все это, потому что я думаю, важно понимать, что здесь существует непрерывная цепочка.
I know James thinks he has a calling, but you have to see how crazy this is, right? Я знаю, что Джеймс думает, что это его призвание, но ты-то должен понимать насколько это безрассудно, да?
Indeed, how could we not see the need to tap the potential, the wealth and the natural beauty of this archipelago by putting them to work for the country's socio-economic development? Как можно не понимать необходимости использовать потенциал, богатство и природную красоту этого архипелага для социально-экономического развития страны?
Once the weight started coming off and he started to see that he was doing this, his demeanor changed, his attitude changed, and the lower he got, I think the better he felt. Как стал снижаться его вес и понимать, что он делает, изменилось его поведение, отношение, и чем меньше он становился, тем лучше он себя чувствовал.
The report stated, however, that parents are beginning to see the importance of registering births and there is a need for the Port Vila Council to find ways to educate parents on the importance of registration for the following reasons: Вместе с тем в докладе указывалось, что родители начинают понимать значение регистрации факта рождения, и Совету Порт-Вилы следует найти способы информирования родителей о важности регистрации по следующим причинам:
SEE, YOU WERE STARTING TO MAKE SENSE. Слушай, только я начал что-то понимать, ты опять несешь околесицу.
It was wartime you see. Мародеры, война, ты должна понимать.
I'm starting to see why the case was dropped. Начинаю понимать почему бросили дело.
You see, when you spend time with a criminal, when you drink with him, when you urinate with him, when you go skinny-dipping in the mayor's pool with him, you learn something about his mind. Видишь ли, когда ты проводишь время вместе с преступником, когда ты пьешь с ним, когда ты писаешь с ним, когда ты купаешься нагишом в бассейне мэра с ним, ты начинаешь понимать, что у него на уме.
See, I don't think I should have to understand that. Знаете, по-моему, я ничего не должна понимать.
See, you need to get everybody on board. Видишь ли, все должны всё понимать.
See, you of all people should know. Слушайте, вы лучше всех должны понимать.
See, it is important to understand that this is not just physical abuse. Видите ли, важно понимать, что дело не только в физическом насилии.
See, I don't have to understand Видите, мне и не нужно понимать,
See, you got to know what it's like on the other side to know what I'm talking about. Видите, вам нужно знать каково с другой стороны, чтобы понимать меня.