Английский - русский
Перевод слова Securities
Вариант перевода Ценными бумагами

Примеры в контексте "Securities - Ценными бумагами"

Примеры: Securities - Ценными бумагами
The Dentist of Detroit - suspected mastermind in at least three major securities frauds. Детройтский Дантист подозревается, как организатор по крайней мере, трёх крупных афер с ценными бумагами.
Arrested back in 2008 for securities fraud, but investigators couldn't make the charges stick. Был арестован еще в 2008 за мошенничество с ценными бумагами, но следователи не смогли предъявить обвинение.
Mason Barnes, you're under arrest for suspicion to commit securities fraud. Мейсон Барнс, вы арестованы по подозрению в мошенничестве с ценными бумагами.
Unidroit is preparing an instrument on principles and rules capable of enhancing trading in securities on emerging markets. УНИДРУА готовит документ о принципах и правилах, призванных повысить роль торговли ценными бумагами на новых рынках.
The primary market deals with those securities which are issued to the public for the first time. Первичный рынок имеет дело с ценными бумагами, выпущенными впервые.
She's being indicted for securities fraud. Она обвиняется в махинациях с ценными бумагами.
The charges are securities fraud and embezzlement. Обвинения в мошейничестве с ценными бумагами и хищение.
Put the money in a trust, fine. but you never trade securities again. Класть деньги в трастовые фонды можно, но снова торговать ценными бумагами нельзя.
Commercial activities in banking and securities are not included in the data. В этих данных не учитываются торговые операции в банковской сфере и операции с ценными бумагами.
The meeting examined issues related to three main financial services subsectors: insurance, banking and securities. На совещании были рассмотрены вопросы, касающиеся трех основных подсекторов финансовых услуг: страхования, банковского дела и операций с ценными бумагами.
In the same year stock trade in derivative securities was launched. В том же году началась торговля ценными бумагами, выпускаемыми Банком.
Insider trading, securities fraud, conspiracy, wire fraud. Инсайдерская торговля, мошенничество с ценными бумагами, сговор, электронное мошенничество.
Such rules could include price limits for securities and derivatives exchanges, fair credit reporting rules and prohibitions against predatory lending and deposit insurance. Такие правила могли бы предусматривать установление ценовых ограничений на операции с ценными бумагами и производными финансовыми инструментами, правила представления достоверной отчетности о кредитных операциях, а также запрещение кредитования по сильно завышенным ставкам и страхование вкладов.
The expanding trade in dematerialized securities has raised various questions regarding the nature of the securities and the relationships between the parties involved. Расширение торговли дематериализованными ценными бумагами породило различные вопросы относительно природы ценных бумаг и взаимоотношений между участвующими сторонами.
The securities law sets up a new securities exchange and trading centre. Закон о ценных бумагах предусматривает создание нового центра торговли ценными бумагами.
Furthermore, it is not absolutely clear what the terms "location", securities", "securities account" or "securities intermediary" mean exactly. Кроме того, не существует полной ясности в отношении точного смысла терминов "местонахождение", "ценные бумаги", "счет ценных бумаг" или "посредник, осуществляющий операции с ценными бумагами".
Financial transactions involving the purchase or sale of securities and other transactions involving securities. Финансовые операции по купле-продаже ценных бумаг и иные сделки с ценными бумагами.
Certificates on the right of registers of owners of registered securities, and professional activities of securities trading on the stock exchange, 2007. Сертификаты на право ведения реестров владельцев именных ценных бумаг и осуществление профессиональной деятельности по торговле ценными бумагами на фондовой бирже, 2007г.
Most securities transactions involve multiple intermediaries for the settlement and custody of securities, which are interposed between the issuer of a security and the ultimate investor. В большинстве сделок с ценными бумагами в расчетах по ценным бумагам и их хранении участвуют множество посредников, которые стоят между эмитентом ценной бумаги и ее конечным инвестором.
They could be applied more effectively by capitalizing the institutions that are burdened by distressed securities directly rather than by relieving them of the distressed securities. Они могли бы быть реализованы более эффективно с помощью капитализации ведомств, которые обременены обесцененными ценными бумагами, а не с помощью их избавления от обесценившихся ценных бумаг.
In any securities transaction, investors who trade in dematerialized securities through their trading intermediaries will do so in a recognized securities market such as the stock exchange. В любой сделке с ценными бумагами инвесторы, торгующие дематериализованными ценными бумагами через торговых посредников, делают это на признанном рынке ценных бумаг, таком как фондовый рынок.
The direct or indirect holding of paper or dematerialized securities is excluded, since it may generate receivables, such as the balance in a securities account or dividends from securities. Исключается прямое или косвенное владение ценными бумагами в бумажной или дематериализированной форме, поскольку такое владение также может приводить к возникновению дебиторской задолженности, например в виде сальдо по счету ценных бумаг или дивидендов от ценных бумаг.
Mr. Deschamps proposed using the wording of the Hague Conference text, article 3 of which provided that "dealings in securities credited to a securities account are governed by the law of the place of the relevant securities intermediary". Г-н Дешан предлагает воспользоваться формулировкой текста Гаагской конференции, в статье З которого предусматривается, что "сделки с ценными бумагами, помещаемыми на счет ценных бумаг, регулируются правом страны местонахождения посредника, являющегося держателем соответствующих ценных бумаг".
Intermediated securities are securities held with an intermediary; they are often referred to as indirectly-held securities although that term is not used in the Convention). Опосредованно удерживаемые ценные бумаги - это ценные бумаги, хранящихся у посредника; их часто называют косвенно удерживаемыми ценными бумагами, хотя в Конвенции этот термин не используется.
The issuance and sale of securities is an essential component of modern finance and commerce, and securities market regulators in most countries are very active in preventing and prosecuting securities fraud and financial market abuse. Выпуск и продажа ценных бумаг является одним из важнейших компонентов современных финансовых и коммерческих систем, а органы, регулирующие рынок ценных бумаг, во многих странах ведут весьма активную деятельность, направленную на предупреждение и уголовное преследование мошенничества с ценными бумагами и злоупотребления рынком.