| Be with you in a second. | Я вернусь к вам через одну минуту. |
| The second she touches that machine, our cover's blown. | Через минуту она дотронется до машины, и наше прикрытие лопнет, как мыльный пузырь. |
| Well, let's pretend for a second that you're right. | Представим на минуту, что это так. |
| She'll be back here any second. | Думаю, появится с минуты на минуту. |
| He should be out any second now, so... | Его привезут с минуты на минуту, так что... |
| Someone decided to cancel our tenth wedding anniversary at the last second. | Кое-кто решил отменить десятую годовщину нашей свадьбы в последнюю минуту. |
| The car will be here any second. | Машина подъедет с минуты на минуту. |
| It should be here any second. | Он должен быть с минуты на минуту. |
| He could be back any second. | Он может вернуться в любую минуту. |
| They'll be here any second. | Они приедут с минуты на минуту. |
| Hang on a second and we'll go. | Ладно, подожди меня минуту и поедем. |
| Dean, Anna could be here any second. | Дин, Анна может быть здесь в любую минуту. |
| Right this second, you might actually be helping him. | Прямо сейчас, в эту минуту вы, возможно, помогаете ему. |
| She should be here any second. | Она будет здесь с минуты на минуту. |
| Volkoff will be here any second. | Волкоф будет здесь с минуты на минуту. |
| My mom will be out any second. | Моя мама будет здесь с минуты на минуту. |
| All right, the police will be all over this place any second. | Ладно, полиция будет здесь с минуты на минуту. |
| My mom's probably... standing right in front of me right this second. | А моя, наверное... стоит прямо передо мной в эту самую минуту. |
| Every minute, every second of the day, that kid's face is still staring at me. | Каждую минуту, каждую секунду я вижу лицо этого ребенка. |
| And I considered it for about a second. | Но в последнюю минуту я передумала. |
| They'll be here any second. | Они прибудут с минуты на минуту. |
| Sir, just give me a second. | Сэр, просто дайте мне минуту. |
| Actually... will you give us a second? | А вообще-то... не могли бы вы уделить нам минуту? |
| I'm sure Mr. Hayes will be here any second. | Уверена, что мистер Хэйс будет здесь с минуты на минуту. |
| He'll be here any second. | Он придет с минуты на минуту. |