Английский - русский
Перевод слова Science
Вариант перевода Исследования

Примеры в контексте "Science - Исследования"

Примеры: Science - Исследования
Exploring at the frontier of science, at the frontier of human understanding, is mind-blowing. Исследования на острие науки, на границе человеческого понимания - это сногсшибательно.
And this is essential to the progress of science, or exploration of what is possible. И это важно для прогресса науки, или исследования возможностей.
APS provides a home to psychological science's subdisciplines as well as research that crosses disciplinary and geographic boundaries. АПН предоставляет дом для поддисциплины психологической науки, а также исследования, которые пересекают дисциплинарные и географические границы.
The charity supports education and research in natural science. Благотворительная организация поддерживает образование и исследования в области естественных наук.
Members of the Academy are researching, lecturing and publishing in nearly all fields of science. Членами Академии проводятся исследования, лекции и публикуются исследования в различных областях науки.
The non-profit foundation supports education and further education as well as research and science in transport and logistics. Некоммерческий фонд поддерживает высшее и последипломное образование, а также научные исследования в области транспорта и логистики.
The laboratory performs basic and applied research in physics and related natural science disciplines. Лаборатория проводит фундаментальные и прикладные исследования в физике и смежных естественнонаучных дисциплинах.
The crew conducted medical experiments and experiments in materials science. Экипаж проводил медико-биологических исследования и эксперименты в области материаловедения.
Watson also helped bring a natural science perspective to child psychology by introducing objective research methods based on observable and measurable behavior. Уотсон также помог привнести естествознание в детскую психологию, внедрив объективные методы исследования, основанные на наблюдаемом и измеримом поведении.
She presents her talks at several conferences and at the different science forums and she developed significant research and professional relationships. Она представляет свои выступления на нескольких конференциях и на разных научных форумах, и она разработала важные исследования и профессиональные отношения.
APS publicizes psychology research in an effort to increase public understanding of psychological science. АПН публикует исследования в области психологии с целью повышения общественного понимания психологической науки.
Subsequent research by historians of science leaves little doubt: the Nobel medallion is etched with human frailties. Последующие исследования, проведенные историками науки, почти не оставляют сомнений: Нобелевский медальон выгравирован с человеческими пороками.
Those works have been included into the golden fund of science. Однако сама методика исследования вошла в золотой фонд науки.
I'm not about to lose those science dollars. Я не собираюсь упустить те деньги на научные исследования.
Kryptonians made use of their advanced science to create a world where scientific inventions and research influenced much of daily life. Криптонианцы стали использовать передовую науку, чтобы создать мир, где научные открытия и исследования составляли большую часть их повседневной жизни.
He worked out of Harvard in an area called fringe science. Он вел исследования в Гарварде, в области, так сказать, пограничной науки.
That's what trial science is. В этом суть научного исследования судебного процесса.
UNESCO's MAB programme also deals with ecological approaches to urban planning and management, under which interdisciplinary natural and social science research continues. Программа ЮНЕСКО "Человек и биосфера" также касается экологических подходов к планированию городов и управлению ими, в рамках которой продолжаются междисциплинарные исследования в области естественных и общественных наук.
India continues to pursue research in space science. Индия продолжает исследования в области космической науки.
Interest has also been expressed by a number of universities to establish collaborative relationships in the fields of applied science and research. Интерес к установлению сотрудничества в таких областях, как прикладные научные исследования, был также проявлен рядом университетов.
Those studies as well as other relevant information are providing a comprehensive picture of the state of basic space science in the developing countries. Эти исследования, а также другая соответствующая информация дают всеобъемлющее представление об уровне развития фундаментальной космической науки в развивающихся странах.
They recalled that actuarial studies were not an exact science and that their results were heavily dependent on the assumptions used. Они напомнили о том, что актуарные исследования не являются чисто научными исследованиями и их результаты в основном зависят от используемых предположений.
Space studies in life science and medicine have important potential benefits for all countries. Космические исследования в области биологии и медицины могут принести огромную пользу всем странам.
The study of space science and planetary exploration is critical to further knowledge in the basic research areas referred to above. Исследования в области космической науки и исследование планет имеют решающее значение для углубления знаний в вышеупомянутых фундаментальных областях.
Possible applications of interest to developing countries included microgravity and life science research, chemical and biological processing and material research. К возможным областям практического применения, представляющим интерес для развивающихся стран, относятся микрогравитация и исследования в области биологических наук, химическая и биологическая обработка и исследование материалов.