Your scar is legend. As, of course, is the wizard who gave it to you. |
Ваш шрам так же лёгёндарён, как и волшёбник... который ёго вам оставил. |
I'd have to do a hysteroscopy and resect the scar, but, yes, I can. |
Мне придется сделать гистероскопию и иссечь шрам, Но да, я могу. |
I was just hoping to get a, a quick second look at an odd scar on your shooter's arm. |
Я просто надеялся ещё раз взглянуть на странный шрам на руке нашего стрелка. |
0n my son's left shoulder is a scar shaped like a cross. |
У моего сына на левом плече есть шрам в виде пересечённых линий. |
The punisher with the same name had a similar scar, but he was slighter in stature. |
У палача то же имя, тот же шрам, но прежний был намного тщедушнее. |
Okay, I could leave you with a hair's-breadth scar or something a little more messy. |
Слушайте, у вас может остаться шрам, тоньше чем волосок, или останется что-то гораздо менее аккуратное. |
Now, some of us are old enough to have a small, circular scar on our arms from an inoculation we received as children. |
Среди нас есть люди достаточно старые для того, чтобы иметь небольшой круглый шрам на плече от прививки, полученной в детстве. |
When Hemingway was asked about the scar, he was reluctant to answer. |
Если Хемингуэю задавали вопросы про этот шрам, он не хотел говорить о нём. |
Examples of this could include a noticeable scar, a thick accent or a habit such as cracking their knuckles. |
Примером такого незначительного изъяна могут послужить: шрам, явный акцент или привычка «щёлкать» суставами пальцев. |
In 1980, Khambatta was seriously injured in a car crash in Germany, which left a huge scar on her head. |
В 1980 Хамбатта получила серьёзные ранения в автокатастрофе в Германии, после чего у неё остался большой шрам на голове. |
She hid her identity with a cloak showing only a scar on her face and wearing iron shackles on her ankles. |
傷有り Кидзуари), так как скрывала своё лицо за плащом, показывая только шрам и носила железные кандалы на лодыжках. |
Keegan, eight years old, brown hair, green eyes, 4'4 , scar over his left eye. |
Киган, восемь лет, тёмные волосы, глаза зелёные, рост 130, над левым глазом шрам. |
We'll be going in laparoscopically, which means a quicker recovery, less pain, and a smaller scar. |
Мы сделаем небольшой надрез с помощью лапароскопа, что даст возможность быстрее восстановиться, принесет меньше боли и оставит не большой шрам. |
Some Hunter victims like Jules Calloway have the same scar on the forearm that you have. |
У некоторых жертв Охотников, например, у Джулса Кэлоуэя, на руке такой же шрам, как у тебя. |
That and some medical records that said the scar from Greg's old bullet wound was actually from a mole removal. |
Грега, пьющего в баре, когда он должен быть на задании... и были медицинские записи о том, что шрам от старого пулевого ранения Грега был на самом деле из-за удаления родинки. |
Asleep in the back of the vehicle, Mariska, then three and a half years old, was left with a zigzag scar on one side of her head. |
У Маришки, которой тогда было три с половиной года, остался зигзагообразный шрам на голове. |
He's had that scar ever since he was a kid, fighting. |
Ётот шрам у него с детства, подралс€ с кем-то. |
'If the scar on my stomach didn't just come out of nowhere, maybe my father wasn't as crazy as everyone thought. |
Раз шрам у меня на животе появился не просто так,... может быть, мой отец был не таким уж и сумасшедшим. |
Look, a snake bites you when you're small and you forget, but the trauma leaves a scar on your soul. |
Скажем, в детстве вас укусила змея, потом вы это забыли, но этот случай оставил глубокий шрам в нежной душе ребенка. |
Now, some of us are old enough to have a small, circular scar on our arms from an inoculation we received as children. |
Среди нас есть люди достаточно старые для того, чтобы иметь небольшой круглый шрам на плече от прививки, полученной в детстве. |
Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've had since birth all seem to come back at the same time. |
Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно. |
I know that everything is connected, and the scar that runs the length of my torso is the markings of the earthquake. |
Я знаю, что все взаимосвязано и шрам по всей длине туловища- это последствия землетрясения. |
Unable to salvage the comlcs, you drove the car Into a pond, hlt your head on the fountaln, whlch ls where you got your scar. |
Не сумев спасти комиксы, ты утопил машинку в пруду, ударился головой об фонтан, откуда у тебя и шрам. |
After recuperating from his bloody wounds and broken ribs, Smith wore his hair long to cover the large scar from his eyebrow to his ear. |
После того, как он поправился, Смит всегда носил длинные волосы, чтобы прикрыть большой шрам на лице. |
The irregular depressed scar on the top of her head is said to be consistent with her description of a lesion that was left open and sutured at a later date. |
Указывается, что вдавленный шрам неправильной формы у нее на темени согласуется с ее описанием раны, которая осталась открыта и была зашита лишь позже. |