You do know Omar has a scar, right? |
Ты ведь знаешь, что у Омара есть шрам, не так ли? |
And this scar... is from when I wrestled a polar bear. |
А этот шрам... А этот шрам остался от схватки с полярным медведем. |
And a scar on his cheek... in the shape... of a banana. |
И шрам на щеке... В форме... банана. |
Doshi had an old scar on his right arm down to the bone. |
У него был глубокий шрам на правой руке. |
You know, I still got a scar from Lee Henry when he walloped me with a stick, last picnic. |
Знаешь, а у меня так и остался шрам, когда Ли Генри задел меня палкой на том пикнике. |
I don't care about safe. I care about the scar. |
Меня волнует не безопасность, а шрам. |
But when Beth Brannon asked to see the scar, I didn't want to get found out, so I took mom's scissors, and I made one. |
Но когда Бет Брэннон попросила показать шрам, я не хотел, чтобы моя ложь открылась, так что я взял мамины ножницы и сделал себе шрам. |
A scar, a mole, a tattoo, webbed toes or a third nostril? |
Шрам, родинка, татуировка сросшиеся пальцы ног... или что-то типа третьей ноздри? |
But, scar, there's not much you can do about that, sweetie. |
Но шрам, здесь ты не многое сможешь сделать с этим, милая |
I mean, how did he really get that scar? |
Вот откуда у него шрам на самом деле? |
So white guy with a scar where? |
И где у этого белого был шрам? |
What do they use To make that scar on your wrist? |
Что использовали, чтобы сделать шрам у вас на кисти? |
Your whorls and loops are as familiar to me as your very face, as is the scar across your middle and ring finger on your right hand. |
Твои завитки и петли знакомы мне, как и твое лицо, и шрам, поперек среднего и безымянного пальца твоей правой руки. |
Can you imagine how terrible it would be to have a big scar right in the middle of your face? |
Можешь себе представить, как ужасно иметь шрам прямо посередине твоего лица? |
And I know that I have a scar on my back that looks like a swastika. |
И знаю, что у меня есть шрам на спине, похожий на свастику. |
He then realizes that Hugo's scar is on the wrong side, and Bart is the evil twin. |
Вскоре он понимает, что шрам Хьюго находится именно на левой стороне и что злым близнецом на самом деле является Барт. |
He didn't get the scar from riding his bike and she was assaulted and doesn't want to talk about it. |
Он получил шрам не на мотоцикле, а на нее напали, и она не хочет об этом говорить. |
As he beds down for a much deserved rest, he contemplates the scar left over from the Caesarean section performed when he gave birth to his daughter, father, mother, and entire history. |
Ложась в кровать на заслуженный отдых, он смотрит на шрам, оставшийся от кесарева сечения после рождения дочери, отца, матери, и всей истории. |
With a crescent-shaped scar on the forehead of justice, he produced what Yukitomo 李風 crescent half-width (born in Onomichi Tsuchidō) is. |
В форме полумесяца шрам на лбу правосудия, он произвел какие Yukitomo 李 风 полумесяца полуширина (родился в Onomichi Tsuchidō) есть. |
Will my daughter have a scar for the rest of her life? |
У моей дочери навсегда останется шрам? |
I said it FELT like a scar! |
Я сказала, что нащупала шрам! |
When you grow up in the foster homes I grew up in, we got the real kind, the kind that scar. |
Там где я росла, в детском доме мы получаем отметину, особый шрам. |
Did she ever tell you where the scar came from? |
Она тебе говорила, откуда у нее шрам? |
Well, in the worst case he'll have a nasty scar he can show his own children to warn them not to steal meat pies. |
Что ж, в худшем случае у него останется уродливый шрам, который он сможет показывать своим детям. чтобы они не крали мясные пироги. |
I had a bullet scar with no recollection how I got it, no memory of anything. |
У меня был шрам от пули, и никаких воспоминаний о том, как я его получил, никаких воспоминаний вообще. |