Kindly take the trouble to explain to this lady where you got that scar on your forehead. |
Отчего это у вас шрам на лбу, потрудитесь объяснить этой даме. |
In case you're wondering what that scar on his back is, it's from falling on a fence when he was six. |
На случай, если вам интересно, откуда у него шрам на спине, он упал на забор, когда ему было 6. |
With a scar on her lower abdomen? |
У нее шрам в нижней части живота? |
I didn't like what that scar reminded me of. |
мне не нравилось то, о чем напоминал мне этот шрам. |
See what a fine scar I have now? |
Посмотри, какой тонкий шрам у меня сейчас? |
You are almost blind to your own true feelings, no more able to express them than a scar can blush. |
Вы практически слепы к своим истинным чувствам, вы не способны выразить их так же, как шрам не способен зардеться. |
So that'll leave a little scar, which I'll hide right in the contour of his lip right here. |
У него останется небольшой шрам, который я спрячу вот здесь, над губой. |
It'll be good for your shoulder, and it will leave less of a scar. |
Это будет полезно твоему плечу, и шрам будет меньше заметен. |
This scar here is from the night that the Homies that I have defended all my life killed my love. |
Вот этот шрам сделан той ночью, из за которой вся моя жизнь пошла кувырком убили мою любовь. |
What's going on here could scar us all for a long time. |
То, что сейчас происходит, может оставить шрам на всех нас. |
You can tell me where you're from and how you got that little scar right next to your eye. |
Ты можешь рассказать мне, откуда ты, как получила этот маленький шрам рядом с глазом. |
Does that battle scar trouble you Doyle. |
Вас беспокоит ваш боевой шрам, Дойл? |
You're probably going to have a nice scar back there. |
У тебя там красивый шрам будет. |
You know how he got that scar on his face? |
Вы знаете, как он получил шрам на лице? |
Do you remember how you got that scar? |
Ты помнишь, как ты получил этот шрам? |
This is the second scar you've given me. |
Это уже второй шрам, который я получаю от тебя. |
Man, he had a scar on his face looked like a crescent moon. |
Чёрт, у него был шрам на лице в виде полумесяца. |
A scar, a tattoo, any clothes that stuck out? |
Шрам, татуировка, необычная одежда? |
You know, this... this little scar from when she fell off a swing. |
Знаешь... Маленький шрам, который она получила. когда упала с качелей. |
One of the men, he had a long scar on the left side of his face. |
У одного из них на левой щеке был шрам. |
By the time Bogart was treated by a doctor, a scar had already formed. |
К тому моменту, когда Богарт попал к врачу, шрам уже сформировался. |
Several scars were also found on the body, including a vertical scar under the chin, on one wrist, the arms and the ankle. |
На теле также было обнаружено несколько шрамов, включая вертикальный шрам под подбородком, на запястье, руках и лодыжке. |
To make his X-shaped scar more notable, Watsuki made it long enough to cross his nose. |
Чтобы сделать крестообразный шрам Кэнсина более заметным, Вацуки удлинил его так, чтобы он пересекал нос. |
During the bout, Holyfield suffered the first scar of his career with a gash opening up over his eye, the result of Holmes' elbow. |
В этом бою Холифилд получил первый шрам в своей карьере в результате рассечения над глазом, результат локтя Холмса. |
Her uncle, another saint, put her head back in place and healed the wound, leaving only a white scar. |
Её дядя, тоже святой, приложил голову к телу и оживил племянницу, оставив на шее лишь белый шрам. |