And I couldn't be sure, because he was wearing this weird hat, but I think he had a scar over his eye. |
На нем была дикая шляпа, но я думаю, что у него был шрам на глазу. |
Our guy had a y-shaped scar above his left eye. |
у нашего парня был У-образный шрам над левым глазом. |
~ What about the scar on her cheek? |
А как же шрам на щеке? |
I know which of his teeth has a cavity and how he got the scar on his head. |
Я знаю, в каком его зубе есть дырка и откуда у него шрам на голове. |
If we stop the world ending, the scar won't be noticeable. |
Знаешь, если мы остановим конец света, шрам не будет так уж и заметен. |
Feel the scar of where you entered - ... |
вот шрам, здесь ты проник в меня - ... |
Her husband was also shown, and the scar on his right eyebrow was visible. |
Показали также и ее мужа, у которого был заметен шрам на правой брови. |
For the CARICOM member States at the United Nations, it is a scar that is 14 countries wide and 400 years deep. |
На государствах - членах КАРИКОМ в Организации Объединенных Наций эта травма оставила шрам, ширина которого измеряется 14 странами, а глубина - 400 годами. |
Well, I realized that the scar I thought was from an appendectomy was actually a pediatric transplant. |
Я поняла, что шрам, который я приняла за аппендэктомию, на самом деле детская пересадка. |
They just take one look at my scar. |
Увидят шрам, и до свидания. |
All three have the same scar on the left leg. |
У всех на левой ноге на одном месте шрам. |
Where's your scar, uncle peter? |
А где твой шрам, дядя Питер? |
But how did you get that scar? |
Но как ты получил этот шрам? |
There's a little box checked there, indicating a scar on his ankle. |
Вот в этой графе сказано, что у него есть шрам на лодыжке. |
Most likely, the missing part had an identifying mark, like a tattoo or a scar. |
Скорее всего, на пропавшей части есть особая примета, например, татуировка или шрам. |
Ask me where I got this scar on my toe. |
Спроси меня, где я получила этот шрам на моем пальце ноги |
Have no, leave this scar only between us |
Нет. После наших отношений остался только этот шрам. |
How did you come by this scar on your tummy? |
Откуда у вас этот шрам на животе? |
I've often seen that scar on your arm and thought nothing of it... until I saw the same on Geillis Duncan today. |
Я часто замечал этот шрам у тебя на руке, но не думал, что... пока не увидел такой же сегодня у Гейлис Дункан. |
"Permanent scar Death desire grinds the teeth." |
"Вечный шрам Смерть хочет зубами растереть в прах" |
Bad people should have a- a big scar... or an eye patch so you can recognize them. |
У дурных людей должен быть здоровый шрам... или повязка на глазу, чтобы их можно было распознать. |
And then the scar on your neck just disappears because of what? |
Потом вдруг исчез шрам на шее. |
That image left a scar that never completely healed, because until then I thought that bad things could only happen by accident, never on purpose. |
Эта картина оставила шрам, который никогда полностью не заживет Ведь раньше я думала, что плохое происходит только случайно, и никогда по особой причине. |
He's got a leather jacket, and, like, he's got scar behind his ear. |
В черной кожаной куртке. и, кажется, у него шрам за ухом. |
The big man has a scar on the left side of his face... running from the corner of his eye to below the cheekbone. |
Второй - высокий, у него шрам через всю левую сторону лица... от самого глаза до скулы. |