Английский - русский
Перевод слова Scar

Перевод scar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шрам (примеров 768)
Whoever stitched the scar left a small hole. Кто бы ни сотворил этот шрам, он оставил маленькое отверстие.
He also has a scar over his right eye, the origin of which is unexplained. Как и его отец, имеет шрам на левом глазу, происхождение которого не указывается.
I don't care about safe. I care about the scar. Меня волнует не безопасность, а шрам.
A scar, a mole, a tattoo, webbed toes or a third nostril? Шрам, родинка, татуировка сросшиеся пальцы ног... или что-то типа третьей ноздри?
Have you seen his scar? Ты видела его шрам?
Больше примеров...
Рубец (примеров 19)
All we have to do is remove the scar. Нам надо только удалить рубец.
He's got a fresh scar on the back of his head. У него свежий рубец на затылке.
In this technique a scar in the form of a ring is located around the areola only. При этом рубец располагается только вокруг ареолы в виде кольца.
Excessive scar formation: Hypertrophic scar, keloid, desmoid. Чрезмерное рубцевание: гипертрофический рубец, келоид, десмоид.
That is why under equal conditions some patients form a thin slightly conspicuous scar, whereas others form a coarser scar that extreme cases (fortunately, rather rare) keloid scars may be formed. Вот почему в одинаковых условиях у одних пациентов образуется тонкий малозаметный рубец, а у других - более грубый и привлекающий внимание.
Больше примеров...
Травмировать (примеров 2)
I was supposed to protect you... not scar you. Я должна была защищать тебя... а не травмировать.
That's a good way to scar her for the rest of her life. Хороший способ травмировать ее до конца жизни.
Больше примеров...
Глубокий след (примеров 4)
for every word they trace, it's a scar they keep За каждым словом они следят, этот глубокий след они хранят
I mean, that might leave a scar. Это могло оставить глубокий след.
The tragic events of 11 September not only seriously affected the work of our Organization, and the General Assembly in particular, but shocked the conscience of humanity and left a deep scar on the lives of millions of people. Трагические события 11 сентября не только серьезно повлияли на работу нашей Организации, особенно Генеральной Ассамблеи, но и потрясли сознание человечества и оставили глубокий след в жизни миллионов людей.
The scale of the genocide has left a deep scar on our collective memory and compels us to reflect on why the international community failed to prevent it. Масштабы геноцида оставили глубокий шрам в нашем сердце и глубокий след в нашей коллективной памяти, они заставляют нас задуматься о том, почему международному сообществу не удалось предотвратить их.
Больше примеров...
Scar (примеров 10)
My Favorite Scar supported such bands as KISS, Megadeth, Disturbed and Epica. Му Favorite Scar выступали с такими группами, как Kiss, Megadeth, Disturbed и Epica.
In 2010 he left the band for his new project, My Favorite Scar. 30 марта 2010 года объявил о своём уходе из группы, желая сконцентрироваться на его новом проекте My Favorite Scar.
Summit Strike included 11 new single-player missions, as well as new weapons (such as the FN SCAR) and an expanded multiplayer game. Summit Strike включает 11 новых однопользовательских миссий, а также новое оружие (например, FN SCAR) и расширенную многопользовательскую игру.
In July the band took part in Germany's Earthshaker Fest, alongside notable acts as Scar Symmetry, Communic, and Arch Enemy. В июле 2006 Threat Signal принимают участие в фестивале Earthshaker Fest вместе с такими коллективами как Scar Symmetry, Communic и Arch Enemy.
Swedish melodic progressive death metallers SCAR SYMMETRY will release their new album, "Dark Matter Dimensions", in October via Nuclear Blast Records. Прогрессивные мелодэтстеры со шведскими паспортами SCAR SYMMETRY выпустят новый диск - "Dark Matter Dimensions" - в октябре этого года. За релиз и промоушен отвечают парни из Nuclear Blast - можно спать спокойно.
Больше примеров...
Скар (примеров 87)
A large part of the costs of coordination by the Group of Specialists will be borne by SCAR. СКАР будет нести значительную долю расходов по координации деятельности Группы специалистов.
SCAR is to prepare a study on the scope of such a report with support from CCAMLR, COMNAP and WMO. СКАР при поддержке со стороны ККАМЛР, КОМНАП и ВМО должен подготовить исследование сферы охвата такого доклада.
In carrying out its Antarctic activities, WMO cooperates with SCAR, COMNAP and IOC. Science support sites При осуществлении своей деятельности в Антарктике ВМО сотрудничает с СКАР, КОМНАП и МОК.
SCAR is integrating all of its Global Change and the Antarctic (GLOCHANT) programmes into the general framework of the International Geosphere-Biosphere Programme (IGBP). СКАР объединяет все свои программы в области глобальных изменений и Антарктики, осуществляемые в рамках ГЛОЧАНТ, в рамках Международной программы изучения геосферы-биосферы (МПГБ).
(b) The programme of Ecology of the Antarctic Sea-Ice Zone which addresses the ecology of the Antarctic sea-ice zone, particularly the role of the coastal sea-ice system under the auspices of the SCAR SCOR group of Specialists on Southern Ocean Ecology; Ь) программу экологии в зоне морского льда Антарктики, в рамках которой под руководством группы специалистов СКАР СКОР по вопросам экологии Южного океана изучается экология этой зоны с уделением особого внимания роли системы прибрежного морского льда;
Больше примеров...