Thank you for saving me. |
Спасибо, что спас мне жизнь. |
For saving his life. |
Что спас его жизнь. |
Thank you for saving Benny. |
Спасибо, что спас Бенни. |
Thank you for saving me. |
Спасибо, что спас меня. |
Thanks for saving the factory. |
Спасибо, ты спас фабрику. |
Thanks for saving the city! |
Спасибо, что спас город! |
Why bother saving me? |
Почему ты спас меня? |
Thank you for saving Wally. |
Спасибо, что спас Уолли. |
Well, thank you for saving me. |
Спасибо, что спас меня. |
Thank you for saving my city. |
что спас мой город. |
Thanks for saving my life. |
Спасибо, что спас меня. |
Thank you for saving my life. |
Спасибо, что спас меня. |
Who's saving who? |
Кто еще кого спас? |
Thank you for saving my life. |
Тебе спасибо, что спас. |
So you weren't saving me. |
Так ты не спас меня. |
You are completely saving me! |
Ты меня просто спас. |
Including saving all these people? |
В том числе спас бы всех людей? |
Thanks for saving my life tonight. |
что спас мне сегодня жизнь. |
Thanks for saving us, Toto |
Спасибо, что спас нас, Тото. |
You're saving our son. |
Ты спас нашешо сына. |
You know, for almost being done saving the park? |
что почти что спас парк? |
For saving me life. |
Так ты мне жизнь спас. |
That was called "saving his life." |
Это называется: жизнь спас. |
Why are you saving me? |
Зачем ты меня спас? |
I don't think you can really thank somebody too many times For saving your life. |
Невозможно переборщить с благодарностями, если кто-то спас тебе жизнь. |