| Thank you for saving me. | Спасибо, что спас мне жизнь. |
| For saving his life. | Что спас его жизнь. |
| Thank you for saving Benny. | Спасибо, что спас Бенни. |
| Thank you for saving me. | Спасибо, что спас меня. |
| Thanks for saving the factory. | Спасибо, ты спас фабрику. |
| Thanks for saving the city! | Спасибо, что спас город! |
| Why bother saving me? | Почему ты спас меня? |
| Thank you for saving Wally. | Спасибо, что спас Уолли. |
| Well, thank you for saving me. | Спасибо, что спас меня. |
| Thank you for saving my city. | что спас мой город. |
| Thanks for saving my life. | Спасибо, что спас меня. |
| Thank you for saving my life. | Спасибо, что спас меня. |
| Who's saving who? | Кто еще кого спас? |
| Thank you for saving my life. | Тебе спасибо, что спас. |
| So you weren't saving me. | Так ты не спас меня. |
| You are completely saving me! | Ты меня просто спас. |
| Including saving all these people? | В том числе спас бы всех людей? |
| Thanks for saving my life tonight. | что спас мне сегодня жизнь. |
| Thanks for saving us, Toto | Спасибо, что спас нас, Тото. |
| You're saving our son. | Ты спас нашешо сына. |
| You know, for almost being done saving the park? | что почти что спас парк? |
| For saving me life. | Так ты мне жизнь спас. |
| That was called "saving his life." | Это называется: жизнь спас. |
| Why are you saving me? | Зачем ты меня спас? |
| I don't think you can really thank somebody too many times For saving your life. | Невозможно переборщить с благодарностями, если кто-то спас тебе жизнь. |