Примеры в контексте "Saving - Спас"

Примеры: Saving - Спас
Thanks for saving me, kid. Спасибо, что спас меня, парень.
Thanks for saving me, Crash. «Руж: Спасибо, что спас меня, Шэдоу!
Thank you for saving me out there. Спасибо, что спас меня там.
Thank you... for saving my bacon. Спасибо! Что спас мою шкурку...
Thank you for saving me that. I think. Спасибо, что спас меня... наверное.
Thanks for saving me. I guess. Спасибо, что спас меня... наверное.
Thank you for saving me that first time. Спасибо, что спас меня в первый раз.
I should've said thank you for saving my life. Спасибо, что спас мне жизнь.
Renouncing the First Order, saving this man's life. Отрёкся от Первого ордена, спас жизнь этого человека.
Your duplicate died, saving the multiverse, and you continued your happy little life. Твой дубликат спас мультивселенную и погиб, а ты продолжил жить своей счастливой жизнью.
Remember my saving your lives when we pass the collection plate. Вспомните, что я спас вам жизнь, когда мы будем собирать пожертвования.
That's what this is... you saving me. Именно это ты и сделал... ты спас меня.
I'm saying thank you for saving my life. Я благодарна, что ты спас меня.
But what you did, saving James today, that was huge. Но ты спас Джеймса сегодня, это серьезно.
I am so proud of you for saving Horace's life. Я так горжусь тобой, ты спас жизнь Хорасу.
You're one of the men responsible for saving us. Вы один из тех, кто нас спас.
Cool. Thank you, Derek Zoolander, for saving my life. Спасибо тебе, Дерек Зулэндер, за то, что спас мою жизнь.
Hello, Jack, thanks for saving our little girl. Привет, Джек, спасибо, что спас нашу девочку.
I want to be the one remembered for saving it. Я хочу запомниться тем, что спас её.
You're saving the city from a palm frond. Ты спас город от пальмовой ветви.
Not as awesome as you saving us back there. Не так круто, как то, что ты спас нас там.
You hate me for saving your life. Вы ненавидите меня за то, что я спас вашу жизнь.
Richie Sullivan wanted me to thank you for saving his life. Риччи Салливан попросил сказать тебе спасибо за то, что ты спас его жизнь.
Thank you for... saving me from the creature. Спасибо, что спас меня... спас от проклятия...
Thanks for saving me from all the sister bonding, I need a break. Спасибо за то что спас меня от единения всех сестер, я уже нуждаюсь в отрыве.