| Thank you for saving me back there. | Спасибо за то, что спас меня там. |
| What? No thanks for saving your hide? | Что, даже не поблагодаришь за то, что спас твою шкуру? |
| The one the mayor gave him for saving that girl from the fire. | Та, которую ему мэр вручил. За то, что он спас девочку во время пожара. |
| I won't battle you for saving this slave girl's neck. | Я не буду драться с тобой за то, что ты спас шею этой рабыни. |
| For saving your life back on the planet. | За то, что я спас тебе жизнь. |
| Thanks for saving me, mountain man. | Спасибо, что спас меня, охотник. |
| After defeating Zoom and saving the multiverse, I ran back in time and created the alternate timeline, Flashpoint. | После того, как я победил Зума и спас мультивселенную, я вернулся назад во времени и создал альтернативную вселенную Флэшпоинт. |
| Thank you for saving the day back there. | Спасибо, что спас меня оттуда. |
| Thank you for saving my life. | За то, что спас мне жизнь. |
| Thank you for saving Simmons and I back there. | Спасибо, что спас нас с Симмонс там. |
| Thank you for saving me then. | Спасибо, что спас меня тогда. |
| Thanks, Kenneth, for saving me. | Спасибо, что спас меня, Кеннет. |
| I'm sorry, I feel terrible for saving your life. | Прости, я очень сожалею, что спас тебе жизнь. |
| Thanks for saving me from an afternoon of Judge Judy. | Спасибо, что спас меня от встречи с судьей Джуди. |
| Thanks for saving me and everything. | Спасибо за то, что спас меня и вообще! |
| Okay, thanks for saving my hide with Luca. | "Спасибо, что спас мне жизнь". |
| Thank you for coming in the form of a fish and saving our lives. | Спасибо, что явился в форме рыбы и спас нам жизнь. |
| It's the least I can do for you, after saving my life. | Это все, что я могу сделать для тебя, после того, как ты спас меня. |
| Thank you for saving me, Andy. | Спасибо, что спас меня, Энди. |
| I appreciate you saving my neck. | Спасибо, что спас мою шкуру. |
| Thank you, Peter, for saving my life. | Спасибо, Питер, за то, что спас меня. |
| So, thanks for saving our bacon. | Спасибо, что спас наши шкуры. |
| Like saving my life, twice. | Ты спас мне жизнь. Дважды. |
| You saved the human instead of saving yourself? | Ты спас человека вместо того, чтобы спастись самому? |
| I lost my hand saving six men in Korea. | Потерял руку, когда спас шесть человек в Корее. |