Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Save - Помочь"

Примеры: Save - Помочь
I can save you. Я могу помочь тебе.
I was supposed to come save you... Я всегда хотел помочь тебе...
If you can rid yourself of some of your husbandly egomania, maybe we can both help save her. Если вы избавитесь от части своего мужниного индивидуализма, ... возможно, мы оба сможем помочь Энн.
To help customers save costs, we offer innovative solutions, optimising our products and their applications along the entire value chain. Чтобы помочь клиентам сэкономить, мы предлагаем инновационные решения и оптимизируем свою продукцию.
Scully receives another vision, this time of Mulder's death and pleads with Skinner to help her save him. Скалли предвидит гибель Малдера и просит Скиннера помочь ей спасти его.
Fans of the franchise have started a petition to help save Blomkamp's cancelled film. Поклонники франшизы начали создавать и подписывать петиции, чтобы помочь спасти фильм Бломкампа, но у них ничего не вышло.
Upset, Jack goes to the diner, where he bribes Cara into helping him save Andrea by offering her a million dollars. Уставший и озлобленный, Джек идёт в кафе, где просит Кару помочь ему спасти Андреа, в обмен предлагая миллион долларов.
In Part II, Lee obtains the rank of Chunin, and is dispatched with his team to help save Gaara following his abduction by the criminal organization Akatsuki. Во 2-й части Ли получает звание Сююнина и отправляется со своей командой, чтобы помочь спасти Гаару после его похищения преступной организацией Акацуки.
Mr. Incredible and Frozone encounter a friendly robot named Dug who agrees to help them save a group of scientists that are trapped in the Corrupterator. Мистер Исключительный и Фреон встречают дружественно настроенного робота по имени Даг (англ. Dug), который соглашается помочь им спасти группу учёных, оказавшихся в заточении Корруптератора.
Still enslaved after the fight, Thor attempts to convince Hulk and 142 to help him save Asgard, but neither is willing. По-прежнему порабощённый, Тор пытается убедить Халка и 142-ю помочь спасти Асгард, но они не хотят этого делать, так как вполне довольны своей жизнью на Сакааре.
Mycologist Paul Stamets lists 6 ways the mycelium funguscan help save the universe: cleaning polluted soil, makinginsecticides, treating smallpox and even flu... Read more. Миколог Пол Штамец перечисляет 6 способов, которыми грибноймицелий может помочь сохранить мироздание: очищая загрязнённуюпочву, производя средство от насекомых, излечивая оспу и дажегрипп...
With charm and unassuming clear-headedness, she wrought a compromise from the G8 countries that may help save the world from the most severe devastations caused by global warming. С очарованием и непритязательным здравомыслием она добилась компромисса от большой восьмерки, который может помочь спасти мир от наиболее страшных последствий глобального потепления.
Our aim is to offer practical solutions rather than general or irresponsible advice, to help our clients to develop their businesses, save money, and achieve high returns on their invested capital while ensuring the effectiveness of their expenses. Наша цель - предложить практические решения, а не безответственные рекомендации общего характера, помочь клиентам развивать свой бизнес, экономить средства и достичь большего возврата инвестированного капитала, обеспечивая эффективность расходов.
How can cities help save the future? Alex Steffen showssome cool neighborhood-based green projects that expand our accessto things we want and need - while reducing the time we spend incars. Как города могут помочь спасти наше будущее? Алекс Стеффенпредставляет несколько интересных проектов экологичных районов, которые делают более доступными нужные нам вещи, в то же времясокращая время, которое мы проводим за рулем.
By WD estimates our WD GreenPower Technology can save large data-hungry organizations like financial institutions and search engine services, up to $10 per drive per year in electricity costs (U.S.). По оценкам компании WD, использование технологии WD GreenPower может помочь организациям, эксплуатирующим особо емкие системы хранения данных, таким как финансовые организации и поисковые серверы, экономить электроэнергию из расчета до 10 долларов США в год на один накопитель.
Ned goes back to his protective ways making life overly safe for Rod and Todd again, but they stand up to him, having enough of not being able to have fun like normal kids and they decide to help save Bart from Toot-Toot. Нед возвращается к прежним способам защиты сыновей, и снова делает жизнь Рода и Тода чересчур безопасной, но они противятся отцу, потому что не могут веселиться, как обычные дети, и решают помочь спасти Барта от Тут-Тут.
With around one billion people living in high-income countries, it would thus cost just $2 to $3 per person per year in the developed world to fund an effort that could save more than one million children annually. Поскольку в странах с высокими доходами проживает почти один миллиард человек, то им это будет стоить порядка 2-3 долларов США на человека в год для того, чтобы помочь странам развивающегося мира профинансировать усилия, которые могут спасти более одного миллиона детских жизней ежегодно.
If justice Thornton was involved with Cytron, if she helped save you once by getting you out of California, then she might have helped save you a second time. Если судья Торнтон была связана с Сайтроном и помогла спасти тебя однажды, увезла из Калифорнии, то она могла помочь спасти тебя и во второй раз.
If each of us open our hearts and unite our efforts to improve the suffering of others then realistically we can potentially save many young lives. Если каждый из нас откроет своё сердце навстречу чужому горю и мы объединим свои усилия, то мы сможем многим из этих детей помочь.
With charm and unassuming clear-headedness, she wrought a compromise from the G8 countries that may help save the world from the most severe devastations caused by global warming. С очарованием и непритязательным здравомыслием она добилась компромисса от большой восьмерки, который может помочь спасти мир от наиболее страшных последствий глобального потепления.
If the global society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are well off. Если глобальное общество не может помочь многочисленным бедным гражданам, оно не сможет спасти и тех немногих, кто богат.
And as a little girl, I loved the idea of a robot that interacted with us much more like a helpful, trusted sidekick - something that would delight us, enrich our lives and help us save a galaxy or two. И будучи ребёнком я любила думать о роботе, который взаимодействовал бы с нами совсем как надёжный, предупредительный друг, способный сделать нашу жизнь интереснее и радостнее, и способный помочь спасти пару галактик.
Mr. Morán Bovio inquired whether the German proposal would make it easier for the assignee to determine which law was applicable to it, since that would save the assignee time and money. Г-н Моран Бовио хотел бы знать, может ли предложение Германии помочь цес-сионарию определить, какое право для него является применимым, поскольку таким образом он мог бы сэкономить время и деньги.
In the latest issue of Foreign Affairs, Forum's founder and president, Klaus Schwab, asks "How can business help save the world?" В свете последних событий дел на международной арене основатель и президент форума Клаус Шваб спрашивает: «Как бизнес может помочь спасению мира»?
Well, I have it on good authority that this story is nothing but a lie, and that the White House is so terrified of the truth coming out, they're running a secret war room to help their good friend Cyrus Beene save face... Из надежных источников мне стало известно, что эта история обычная ложь, и что в Белом Доме так напуганы, что правда всплывет, что они создали целый штаб, чтобы помочь своему хорошему другу Сайрусу Бину сохранить лицо...