Shut it, or you'll be tasting a forbidden knuckle sandwich in a minute. |
А то сейчас попробуешь сэндвич с запретной кишкой. |
I haven't had a peanut butter and jelly sandwich in... a really long time. |
Сто лет не ел сэндвич с арахисовым маслом. |
Get yourself whatever you want as long as there's enough left over for a reuben sandwich, dry, no fries, hold the pickles. |
Возьми, что тебе захочется, только оставь достаточно на рубэновский сэндвич, сухой, без картошки-фри, без огурцов. |
No? - Normally, it's an oil-stained sandwich and a bottle of pop. |
Наш удел - сэндвич с запахом машинного масла и бутылка шипучки. |
More than 100 continuous plants manufactured and started up throughout the world for the production of sandwich panels; Industrie Pu.ma. |
Более 100 непрерывныхлиний для производства панелей сэндвич были изготовлены нами и установлены по всему миру. |
We got you a sandwich so you don't be picking off of ours, man. |
Мы принесли тебе сэндвич, чтобы ты наши не щипала. |
Lately, production has been extended to plants for the production of sandwich panels with mineral wool inner core. |
Расширяя ассортимент предлагаемого оборудования, нами начали производиться также линии для изготовления панелей сэндвич с сердцевиной из минерального волокна. |
I never got to taste his Foie gras sandwich. |
Я так и не попробовал его сэндвич с фуагра. |
Once you cut it open it is, at best, a very small open-faced sandwich. |
Как только ты его разрежешь, в лучшем случае, у тебя будет очень маленький вскрытый сэндвич. |
I need, like, the biggest, narstiest breakfast sandwich to soak up all this alcohol. |
Хочу съесть самый большой и мерзкий сэндвич на завтрак, чтоб он весь алкоголь перебил. |
Yes, but tell me a dinosaur chicken salad sandwich wouldn't hit the Mesozoic spot. |
Да, но попробуй сказать, что сэндвич с салатом и курицезавром получился бы не в стиле Мезозойской эры. |
In Mexico and the Southern United States, milanesas are eaten in some regions, often in a torta (a sandwich made with bolillo or telera bread). |
В Мексике и на юге США отбивную по-милански едят в некоторых регионах, зачастую в виде торты (исп. torta) (сэндвич из мексиканского хлеба болийо или телера). |
If you can find a greasyer sandwich... |
Если найдете сэндвич жирнее - вы в Мексике! |
I just want to eat my sandwich near you for a while. |
Сроки какие-то дикие, не укладываемся, хочу просто съесть сэндвич рядом с тобой. |
There's some nice Red Leicester in your sandwich, and I've popped in a couple of radishes. |
Вот возьми сэндвич с сыром, и ещё я положила туда пару редисок. |
(groans) While you were out, the gamblers sent up gold-frosted donuts, a chocolate bowling ball and a fresh pork sandwich. |
Пока тебя не было, спекулянты прислали пончики с золотой глазурью, шоколадный шар для боулинга и свежий сэндвич с ветчиной. |
Vegemite sandwich then, which you gobble down so you can get back to the grind. |
Сэндвич с "веджемайтом", который заглатываешь, чтобы скорее вернуться к работе. |
So it's maybe not surprising he thinks it was mean of Ivanto take Joshua's sandwich, since he thinks Ivan only took Joshua'ssandwich to avoid having to eat his own dirty sandwich. |
RS: Его убеждение, что Айвен плохо поступил, взяв сэндвичДжошуа, может оказаться совсем неудивительным. Ведь он считает, чтоАйвен взял сэндвич Джошуа только, чтобы не есть свой грязныйсэндвич. |
At 13:38 he ordered a cappuccino and a ham and cheese toasted sandwich at the bus station. |
В 13:38 он заказал капучино и сэндвич с ветчиной и сыром. |
'My mother's sweet nature made up for her inability to cook, or even make a sandwich. |
А мамино неумение готовить или даже просто сделать сэндвич восполнялось добродушностью. |
RS: Should Ivan get in trouble for taking Joshua's sandwich? |
RS: А надо Айвена наказать за то, что взял сэндвич Джошуа? |
And Ivan puts his sandwich over here, on top of the piratechest. |
И вот Айвен кладёт свой сэндвич сюда, на пиратскийсундук |
High mechanic density and ability to take any color of given intensity makes it possible to use these materials widely in building in the state of rolled materials, flat and crimped sheets, three-layered panels (sandwich) and zenithal lanterns. |
Высокая механическая прочность и способность окрашиваться в любой цвет заданной интенсивности позволяет широко использовать эти материалы в строительстве в виде рулонных материалов, плоских и гофрированных листов, трехслойных панелей (сэндвич) и зенитных фонарей. |
Look, he was making a sandwich in the kitchen I hear a thud, I look over and he's on the floor. |
Он делал сэндвич на кухне. Смотрю, а он... на полу. |
I did not need to know that the Riblet sandwich is back. |
что сэндвич с ребрышками снова в продаже. |