If you want to talk to me, you can buy me a sandwich in an hour. |
Если хочешь поговорить, купи мне сэндвич через час. |
And then one day, I'm just sitting at this deli, having a sandwich, I look out the window, and there he is. |
И вот однажды я сижу в закусочной, жую сэндвич, смотрю в окно, а там он. |
Than a woman who has a sandwich named after her At the Betty Ford Clinic. |
Чем женщина, в честь которой назвали сэндвич в клинике Бетти Форд |
You know, the advantage of a relationship with a younger dude is that I still got four me rounds in me before I need a steak sandwich and a Coke Zero. |
Знаешь, преимущество отношений с тем, кто моложе тебя - это то, что у меня появляется ещё четыре раунда Перед этим мне нужен жареный сэндвич и кока-кола без сахара. |
Does billy brennan want a pulled pork sandwich. |
Он тоже захотел сэндвич со свининой с Лонг-Айленда? |
So, I was admiring the ring in one hand, and I had my sandwich in the other hand, and Sykes at my feet. |
И вот я любовался на кольцо в одной руке, а в другой держал сэндвич, - ... а Сайкс вертелся под ногами. |
and I said, "Eat my sandwich, Giada!" |
А я ей: "Ешь мой сэндвич, Джада!" |
A location beacon, a first aid kit and a sandwich. |
поисковый маячок, аптечка первой помощи и сэндвич |
I want your baby, we already talked about that, I want you to tell that new borderline anorexic nurse to eat a sandwich. |
Я хочу твоего ребенка, как мы уже говорили, я хочу, что бы ты сказала, что новая недсестра, страдающая отсутствием аппетита, ест сэндвич. |
Can I make you a sandwich? |
Хочешь кофе, чай или сэндвич? |
I wondered if I could bother you for a sandwich too? |
Я подумал, может, можно у Вас и сэндвич попросить? |
We didn't do the Casey sandwich. |
А как же сэндвич с Кейси? |
No, she's saying "Chuck your boyfriend, have a sandwich." |
Нет, она имеет в виду "Пошли своего бойфренда, съешь-ка сэндвич." |
On November 30, he was caught inside a Wegmans supermarket in Bethlehem, Pennsylvania, after trying to shoplift a sandwich, Band-Aids, and a newspaper, even though he had $500 cash in his pocket. |
30 ноября он был пойман в супермаркете «Wegmans» в Бетлехеме, Пенсильвания, после того, как он попытался украсть сэндвич с курицей, лейкопластырь и газету, хотя у него было 500 долларов наличными в кармане. |
What's a loose meat sandwich? |
Что значит сэндвич с порубленной котлетой? |
Granted, granted, you can't have a sandwich while you're doing it but I'm working on that. |
Ладно, ладно, ты не можешь есть сэндвич пока делаешь это но я работаю над этим. |
Yes, sir, that was a good sandwich, sir. |
Да, сэр, это был хороший сэндвич, сэр. |
Offer you a sandwich, if it's convenient, you'll think it's midday. |
Предложи вам сэндвич, и вы подумаете, что уже полдень. |
Guys, guys, look, just walk to the sub shop - it's a block away - and get a second sandwich. |
Народ, народ, слушайте... просто сходите в магазин... он всего в квартале отсюда, и купите второй сэндвич. |
Tim, honey, can you make her a sandwich, please? |
Тим, дорогой, не сделаешь сэндвич? |
And so there we were, the detective and I, standing in her kitchen, and... she made me... a sandwich. |
И вот мы с детективом стояли на кухне, и... она сделала мне... сэндвич. |
So you've not only eliminated a sandwich, you've eliminated a conversation piece. |
Ты исключил не просто сэндвич, а предмет разговора. |
You run into any bacon sandwich, do the same, all right? |
А ты, если наткнёшься на сэндвич с беконом, тоже не молчи, ладно? |
Seems to me like you're just aching to put that down for a few and make me a sandwich. |
Сдается мне, ты хочешь убрать это и сделать мне сэндвич. |
Do you remember you used to make me a sandwich when I'd come home for lunch? |
Ты помнишь, как ты делала мне сэндвич, когда я приходил домой на ланч? |