Английский - русский
Перевод слова Sandwich

Перевод sandwich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэндвич (примеров 860)
Lady, if you want a sandwich, I'll make you a sandwich. Дамочка, если вы хотите сэндвич, я сделаю вам сэндвич.
I'm the one who put the peanut on bill's sandwich. Я тот, кто положил арахис в сэндвич Билла.
I'm getting some on my sandwich. Я кину чуть-чуть себе на сэндвич.
You run into any bacon sandwich, do the same, all right? А ты, если наткнёшься на сэндвич с беконом, тоже не молчи, ладно?
You want a sandwich or something? Ты хочешь сэндвич или что-нибудь?
Больше примеров...
Бутерброд (примеров 310)
I just had a sandwich and I was, you know, nearby. Гм, у меня просто был бутерброд, и я была поблизости.
She knew my name, she asked me to go get a sandwich. Она знала мое имя, она попросила меня принести ей бутерброд.
Samuel, get Ernestine to make him a sandwich - he needs to sober up. Сэмюэль, пусть Эрнестин сделает ему бутерброд, ему нужно протрезветь.
I'd like a sandwich, but I don't feel like eating two whole loaves of bread. Я хотел бы бутерброд, но мне не охота есть две целые буханки хлеба.
Did you eat my sandwich? Ты что, съел мой бутерброд?
Больше примеров...
Сандвич (примеров 104)
You've been coming here for two decades - never once offered to bring me a sandwich. Ты приходил сюда двадцать лет... и ни разу не предложил принести мне сандвич.
When your sandwich is ready, I'll bring it to your room. Когда твой сандвич будет готов, я принесу его в твою - в твою комнату.
Can we order a sandwich or something? Мы можем заказать сандвич или что-нибудь еще?
I just stole your sandwich. Я только что украл твой сандвич.
I'll buy you a pressed sandwich from the Cuban place. Я куплю тебе кубинский сандвич.
Больше примеров...
Сендвич (примеров 80)
That's because I put my sandwich on it. Это потому что я положила свой сендвич на него
What's your favourite sandwich? Какой у тебя любимый сендвич?
Just the sandwich or the tidal wave meal? Только сендвич или всю порцию?
You made me a sandwich? Ты сделала мне сендвич?
Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich. Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич.
Больше примеров...
Сендвича (примеров 10)
You must come in for a spot of tea and a homemade Marmite sandwich. Заходите на чашечку чая и домашнего сендвича?
A bite of my sandwich? Откусить от моего сендвича?
Open daily starting at 10:30 AM for refreshment or a light sandwich and a meeting point during the whole day until 1:00 AM. Открыт ежедневно начиная с 10:30 утра для освежительного напитка или легкого сендвича, а также является местом встречи на протяжении всего дня до 1 часа ночи.
Hawkes is trying to get a usable DNA profile off the sandwich we recovered from the burglary scene. Хоукс пытается получить пригодный для анализа ДНК-профиль из сендвича, который мы нашли на месте ограбления.
Half a sandwich, egg salad. Половина сендвича с яичным салатом.
Больше примеров...
Бутер (примеров 12)
And he just gave her 80 bucks for a muffin and a sandwich. Он только что выдал ей 80 баксов на бутер и кекс.
A sandwich with ham, cheese, bacon, mustard and omelette. Бутер с ветчиной, сыром, беконом, горчицей и омлет.
Go get me a sandwich. Тогда бутер мне принесите.
You just ate a sandwich! Да ты только что бутер съел!
You know what? I stand by that sandwich. Мой бутер самый наикрутейший!
Больше примеров...
С сэндвичами (примеров 6)
I found a hair in a vending machine sandwich. Я нашёл волос в бутерброде, купленном в автомате с сэндвичами.
And find a new sandwich shop in Bucktown. И найди новое кафе с сэндвичами в Бактаун.
I think it was your sandwich maker. Я думаю, это твоя подружка с сэндвичами.
He had C.H.E.E.S.E. knock over the sandwich table... right when I was reaching for one. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
You see the fetching sandwich lady over there? Видишь ту очаровательную даму с сэндвичами?
Больше примеров...
Сендвичем (примеров 5)
I don't suppose you're here for a sandwich. Не думаю, что ты пришёл сюда за сендвичем.
Probably stopped off for a decent sandwich. Вероятно куда-нибудь заскочил за нормальным сендвичем.
What's with the "Babe" sandwich? Что с этим "малыш" сендвичем?
All right, with the unlocked door and the half-eaten egg sandwich here on the dinning room table, I think it's safe to say that MacNamara left here in a hurry this morning. Хорошо, с незапертой дверью и наполовину съеденным яичным сендвичем на столе, я думаю можно сказать, что МакНамара ушел отсюда в спешке этим утром.
Heaven's pretty much been a suck sandwich. Рай по сути стал отвратительным сендвичем.
Больше примеров...
Sandwich (примеров 13)
It was released in 2012 and supported Android Ice Cream Sandwich (4.0). Он был выпущен в 2012 году и поддерживался Android Ice Cream Sandwich (4.0).
FXI Technologies claims it will run both Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) and the latest Ubuntu Desktop Linux operating systems, leveraging Linaro builds and Linux kernel optimizations. FXI Technologies предоставляет образы доступные для загрузки и установки пользователями, в числе которых Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) и последний релиз операционной системы Ubuntu Linux, использующий Linaro сборки и оптимизации для ядра Linux.
As of October 2018, statistics issued by Google indicate that 0.3% of all Android devices accessing Google Play run Ice Cream Sandwich. По состоянию на 18 октября 2017 года статистика, опубликованная Google, показывает, что 0,6 % всех устройств Android, имеющих доступ к Google Play, запускают Ice Cream Sandwich.
Mortimer convinced the Bloogs to kidnap her by offering them the Stupendous Sandwich of Chungella IV. Мортимер убедил Блугов похитить её, предложив им Колоссальный сэндвич планеты Чунгелла IV (англ. Stupendous Sandwich of Chungella IV).
Parker was quickly convicted of treason and piracy and hanged from the yardarm of Sandwich, the vessel where the mutiny had started. Паркер был вскоре обвинён в измене и пиратстве, и был повешен на рее HMS Sandwich, корабля, с которого начинался мятеж.
Больше примеров...
Тунцом (примеров 42)
Even, like, a gross tuna sandwich you, like, made or whatever. Даже гадкий бутерброд с тунцом, который, ты, типа, сделала, короч.
You're eating a tuna fish sandwich. Ты ещё сендвич с тунцом.
I don't think they bugged my tuna sandwich. Я не думаю, что они прослушивают мой сандвич с тунцом.
Listen, you want half a tuna salad sandwich? Слушай, хочешь сэндвич с салатом и тунцом?
I'll have a beer and a sandwich - tuna salad sandwich. Я буду пиво и сандвич... сандвич с тунцом и салатом.
Больше примеров...
Салатом (примеров 23)
Godzilla sits next to you while you're eating an egg salad sandwich. Рядом с тобой сидит Годзилла, а ты ешь себе сэндвич с яичным салатом.
I went to this deli the other day and I said, "Can I have a crab salad sandwich?" Я на днях отправился в гастроном и сказал: "Можно мне сэндвич с крабовым салатом?"
A 12-year-old Ben Linus brought me a chicken salad sandwich. Как дела? Двенадцатилетний Бен Лайнус принёс мне бутерброд с куриным салатом.
A shrimp salad sandwich? Сэндвич с салатом и креветками?
Yes, but tell me a dinosaur chicken salad sandwich wouldn't hit the Mesozoic spot. Да, но попробуй сказать, что сэндвич с салатом и курицезавром получился бы не в стиле Мезозойской эры.
Больше примеров...
Сэндвич-панелей (примеров 13)
The use of metal structures and sandwich panels in construction reduces the time for assembly by ten times compared to the use of traditional materials. Использование металлоконструкций и сэндвич-панелей при строительстве объекта сокращает сроки монтажа в десятки раз по сравнению с применением традиционных материалов.
ZAO Petropanel has designed a broad range of elements used for constructing buildings from sandwich panels. В ЗАО "Петропанель" разработан широкий спектр узлов, применяемых при возведении зданий из сэндвич-панелей.
The Sandwich Plate System, a technology that uses a solid polyurethane elastomer core to bind together two steel plates, is widely used in maritime repairs. В морских ремонтных работах широко применяется система сэндвич-панелей - технология, при которой для соединения двух стальных панелей друг с другом используется наполнитель из твердого полиуретанового эластомера.
In 1998, the year of the Russian default, we were the first in our country to put into operation a new generation factory for producing sandwich panels. В 1998 году - в год дефолта! - мы первыми в России создали завод нового поколения по производству сэндвич-панелей.
The INTALOCK has been designed based on previous generations of lock for sandwich panels and is used by Petropanel. We chose Intalock as it qualifies for all of the above requirements for locks for sandwich panels. Замок INTALOCK, разработанный на основе предыдущих поколений замков для сэндвич-панелей и применяемый сейчас компанией «Петропанель», в наибольшей степени удовлетворяет всем этим требованиям.
Больше примеров...