Английский - русский
Перевод слова Sandwich

Перевод sandwich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэндвич (примеров 860)
Well, what if we bring you back a sandwich? Ну а что если мы купим тебе сэндвич?
Lenny, do you want a sandwich? Ленни, ты хочешь сэндвич?
You ready for a sandwich yet? Ты уже готова съесть сэндвич?
I pickled a sandwich, I pickled batteries. Мариновал сэндвич, батарейки...
It works! I'm off for a sandwich now! И он такой: "Е равно Эм Цэ квадрат, пойду съем сэндвич".
Больше примеров...
Бутерброд (примеров 310)
At the same time Sveta eats a sandwich. В это же время Света съедает бутерброд.
and it ends with me selling Kirk a lettuce sandwich. И закончилось тем, что я продал Кирку бутерброд с салатом.
My friend, allow me to introduce you to "The Compliment Sandwich." Мой друг, разреши мне представить тебе "бутерброд комплиментов".
He took the sandwich and left? Он забрал бутерброд и ушёл?
THIS IS THE BEST SANDWICH EVER! Это самый потрясающий бутерброд!
Больше примеров...
Сандвич (примеров 104)
"He wants to put it in a sandwich..." Он хочет положить нас в сандвич.
Then my career is not ended, Sandwich cannot refuse me! Так, значит, моя карьера не окончена, Сандвич не сможет отказать мне!
The best sandwich for clarity of thought. Лучший сандвич для ясности мышления.
I don't think they bugged my tuna sandwich. Я не думаю, что они прослушивают мой сандвич с тунцом.
You know what keeps going through my head? Where's my sandwich? Знаешь, какая мысль меня мучает? «Где мой сандвич
Больше примеров...
Сендвич (примеров 80)
Well, that sounds great, but of course, the perfect sandwich is actually the one we happen to have ingredients for. Звучит круто, но все же, лучший сендвич этот тот для которого у нас есть ингредиенты.
C-Can I have my sandwich now? Теперь я могу забрать свой сендвич?
That's because I put my sandwich on it. Это потому что я положила свой сендвич на него
He can't stand being at a table where one person's having an omelet and another person's having a sandwich. Он не может сидеть за столом, где один ест омлет, а другой - сендвич.
That wet sandwich does look delicious. Этот мокрый сендвич выглядит вкусно.
Больше примеров...
Сендвича (примеров 10)
Your father entered a contest to name a chicken sandwich. Твой папа участвовал в конкурсе по названию сендвича.
You must come in for a spot of tea and a homemade Marmite sandwich. Заходите на чашечку чая и домашнего сендвича?
A bite of my sandwich? Откусить от моего сендвича?
Have half of my sandwich. Возьми половину моего сендвича.
Hawkes is trying to get a usable DNA profile off the sandwich we recovered from the burglary scene. Хоукс пытается получить пригодный для анализа ДНК-профиль из сендвича, который мы нашли на месте ограбления.
Больше примеров...
Бутер (примеров 12)
And he just gave her 80 bucks for a muffin and a sandwich. Он только что выдал ей 80 баксов на бутер и кекс.
You just ate a sandwich! Да ты только что бутер съел!
You gave me a sandwich. Ты подсунул мне бутер.
You sure you don't want a sandwich? Точно не хочешь бутер?
I need a bacon sandwich. Я бы заточил бутер с беконом.
Больше примеров...
С сэндвичами (примеров 6)
I found a hair in a vending machine sandwich. Я нашёл волос в бутерброде, купленном в автомате с сэндвичами.
I think it was your sandwich maker. Я думаю, это твоя подружка с сэндвичами.
How many sandwich places did you have? Сколько у тебя было кафе с сэндвичами?
He had C.H.E.E.S.E. knock over the sandwich table... right when I was reaching for one. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
You see the fetching sandwich lady over there? Видишь ту очаровательную даму с сэндвичами?
Больше примеров...
Сендвичем (примеров 5)
I don't suppose you're here for a sandwich. Не думаю, что ты пришёл сюда за сендвичем.
Probably stopped off for a decent sandwich. Вероятно куда-нибудь заскочил за нормальным сендвичем.
What's with the "Babe" sandwich? Что с этим "малыш" сендвичем?
All right, with the unlocked door and the half-eaten egg sandwich here on the dinning room table, I think it's safe to say that MacNamara left here in a hurry this morning. Хорошо, с незапертой дверью и наполовину съеденным яичным сендвичем на столе, я думаю можно сказать, что МакНамара ушел отсюда в спешке этим утром.
Heaven's pretty much been a suck sandwich. Рай по сути стал отвратительным сендвичем.
Больше примеров...
Sandwich (примеров 13)
In the late 1980s, Austen drew the first five issues for the short-lived series Hero Sandwich by Slave Labor Graphics. В середине 1980-х Остин нарисовал первые пять выпусков Hero Sandwich (Slave Labor Graphics).
In December 1761 Middleton married Margaret Gambier, niece of Captain Mead, who he had encountered aboard HMS Sandwich some twenty years earlier. В декабре 1761 Миддлтон женился на Маргарет Гамбье, племяннице капитана Мида (англ. Mead), с которым познакомился на борту Sandwich лет за 20 до этого.
In 1961, with Pietro Belluschi and C. Frederick Wise, Fresco collaborated on a project known as the Sandwich House. В 1961 году совместно с Пьетро Беллуски и Фредериком Вайсом Фреско занимался проектом под названием «Дом-сэндвич» (англ. Sandwich House).
In 1921, a Dorset landowner, Lord Sandwich, offered a small farm property (now Hilfield Friary), and here the group of friends was able to offer shelter to the exhausted wayfarers and others in temporary need of help. В 1921 году Дорсетский землевладелец Лорд Сэндвич (Lord Sandwich) предложил им маленькую ферму (теперь монастырь Hilfield Friary), где группа друзей была в состоянии дать приют опустошенным странникам и другим нуждающимся в помощи.
Parker was quickly convicted of treason and piracy and hanged from the yardarm of Sandwich, the vessel where the mutiny had started. Паркер был вскоре обвинён в измене и пиратстве, и был повешен на рее HMS Sandwich, корабля, с которого начинался мятеж.
Больше примеров...
Тунцом (примеров 42)
Want a tuna-fish sandwich? Хочешь бутерброд с тунцом?
I love the way you make a tuna fish sandwich an event. Четыре. Я люблю когда ты делаешь сэндвичи с тунцом.
Starting to regret the tuna sandwich earlier. Начинаю жалеть, что съел сэндвич с тунцом.
He used my letter opener to cut his tuna sandwich in half! Он моим ножом для писем разрезал свои бутерброды с тунцом!
My tuna fish sandwich. Свой сэндвич с тунцом.
Больше примеров...
Салатом (примеров 23)
So I made a tuna salad sandwich, and I ran away. Тогда я сделала бутерброд с тунцом и салатом и сбежала.
and it ends with me selling Kirk a lettuce sandwich. И закончилось тем, что я продал Кирку бутерброд с салатом.
Now you take this Waldorf salad sandwich and you go get that job! Теперь забирай свой сэндвич с салатом и иди получи эту работу!
Half a sandwich, egg salad. Половина сендвича с яичным салатом.
A bacon, lettuce, and tomato, sandwich - or B.L.T, as Chuck Stone called it - would really hit the spot. "Сэндвич с беконом, салатом и помидором... или БСП, как Чак Стоун называл его... был как нельзя кстати".
Больше примеров...
Сэндвич-панелей (примеров 13)
Since 2003, the company has been specializing in manufacture and installation of prefabricated buildings using metal framework and sandwich panels. С 2003 года предприятие специализируется на производстве и монтаже быстровозводимых зданий с использованием металлокаркасов и сэндвич-панелей.
In 2000 OAO Aeroportstroy received a new impulse for the development when it was put into operation ZAO Petropanel Plant for manufacturing 3-layer wall and roofing sandwich panels, which now is also a part of Industrial Construction Corporation "Pulkovo". Новый импульс развитию «Аэропортстроя» дали строительство и ввод в эксплуатацию в 2000 году завода нового поколения по производству трехслойных стеновых и кровельных сэндвич-панелей - ЗАО «Петропанель», в настоящее время также входящего в Промышленно-строительную корпорацию «Пулково».
High-speed erection of buildings can be achieved by using very durable screws for the assembly of metal frameworks absence of the welding process at the construction site and by using self-threaded screws for the assembly of walls and roofing from sandwich panels, and specialized machinery. Высокоскоростной монтаж здания обеспечивается благодаря применению при сборке металлокаркаса высокопрочных болтовых соединений и отсутствию на стройплощадке сварочных работ, а также использованию самонарезных болтов при монтаже стен и кровли из сэндвич-панелей, специальной техники.
The model takes into account shear deformation and rotational bending effects, making it suitable for describing the behaviour of thick beams, sandwich composite beams, or beams subject to high-frequency excitation when the wavelength approaches the thickness of the beam. Модель учитывает сдвиговую деформацию и вращательные изгибы, что делает её применимой для описания поведения толстых балок, сэндвич-панелей и высокочастотных колебаний балок, когда длина волны этих колебаний становится сравнимой с толщиной балки.
The INTALOCK has been designed based on previous generations of lock for sandwich panels and is used by Petropanel. We chose Intalock as it qualifies for all of the above requirements for locks for sandwich panels. Замок INTALOCK, разработанный на основе предыдущих поколений замков для сэндвич-панелей и применяемый сейчас компанией «Петропанель», в наибольшей степени удовлетворяет всем этим требованиям.
Больше примеров...