Английский - русский
Перевод слова Sandwich

Перевод sandwich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэндвич (примеров 860)
I'll ask Dep to bring you up a sandwich for lunch. Я попрошу Деп принести вам сэндвич на обед.
I have enough for one more sandwich. У меня хватит индейки еще на один сэндвич.
No, she's saying "Chuck your boyfriend, have a sandwich." Нет, она имеет в виду "Пошли своего бойфренда, съешь-ка сэндвич."
And he'd like a different sandwich. И он просит поменять сэндвич.
Ben Lulu, would you like a sandwich? Бен Лулу, хочешь сэндвич?
Больше примеров...
Бутерброд (примеров 310)
Watch what happens when the foot goes onto your sandwich. Смотрите, что происходит, когда стопа опускается на ваш бутерброд.
I'm sure Mrs. Thackeray can knock you up a sandwich. Я уверен, миссис Теккери сможет приготовить вам бутерброд.
Neal was complaining about my sandwich, Нил жаловался на мой бутерброд,
Can you see the good sandwich? А еще большущий бутерброд.
Starr was claimed to have returned home from a performance at a Manchester nightclub in the early hours of the morning and demanded that La Salle make him a sandwich. Старр, как утверждалось в статье, вернулся под утро с выступления в одном из манчестерских клубов и потребовал, чтобы Лия сделала ему бутерброд.
Больше примеров...
Сандвич (примеров 104)
And I'm sitting here, eating a sandwich because we had a deal. И я сижу здесь, ем сандвич, потому что у нас была сделка.
See, regular ice turns to water, and gives you a soggy sandwich. Видишь, обычный лед превращается в воду, и сандвич промокает.
I'm so hungry, I could eat a sandwich meant for a peasant. Я так голоден, что съел бы сандвич для бедных.
Then my career is not ended, Sandwich cannot refuse me! Так, значит, моя карьера не окончена, Сандвич не сможет отказать мне!
I'll bring you a sandwich. Я принесу тебе сандвич.
Больше примеров...
Сендвич (примеров 80)
We both know that's not a sandwich order. Мы оба знаем, что это не сендвич заказать.
And I try not to use the word hero outside of a sandwich context... but you just might be one. И я не использую слово "герой", не в контексте слова сендвич... но, для тебя могу сделать исключение.
Wait a second, the guy who broke in the house made a sandwich? Подожди секунду, парень, который вломился в дом, сделал себе сендвич?
You brought your own sandwich? Ты принесла свой сендвич?
The Earl of Sandwich didn't invent the sandwich. Граф Сендвич не изобрел сендвич.
Больше примеров...
Сендвича (примеров 10)
I think that sandwich was laced with other stuff. Я думал у этого сендвича другая начинка.
You're not getting the rest of my sandwich. Ты не получишь остаток моего сендвича.
You must come in for a spot of tea and a homemade Marmite sandwich. Заходите на чашечку чая и домашнего сендвича?
Have half of my sandwich. Возьми половину моего сендвича.
Open daily starting at 10:30 AM for refreshment or a light sandwich and a meeting point during the whole day until 1:00 AM. Открыт ежедневно начиная с 10:30 утра для освежительного напитка или легкого сендвича, а также является местом встречи на протяжении всего дня до 1 часа ночи.
Больше примеров...
Бутер (примеров 12)
And he just gave her 80 bucks for a muffin and a sandwich. Он только что выдал ей 80 баксов на бутер и кекс.
A sandwich with ham, cheese, bacon, mustard and omelette. Бутер с ветчиной, сыром, беконом, горчицей и омлет.
Go get me a sandwich. Тогда бутер мне принесите.
You sure you don't want a sandwich? Точно не хочешь бутер?
We can't be held responsible for every sandwich that we sell! Мы не можем отвечать за каждый проданный бутер!
Больше примеров...
С сэндвичами (примеров 6)
I found a hair in a vending machine sandwich. Я нашёл волос в бутерброде, купленном в автомате с сэндвичами.
I think it was your sandwich maker. Я думаю, это твоя подружка с сэндвичами.
How many sandwich places did you have? Сколько у тебя было кафе с сэндвичами?
He had C.H.E.E.S.E. knock over the sandwich table... right when I was reaching for one. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
You see the fetching sandwich lady over there? Видишь ту очаровательную даму с сэндвичами?
Больше примеров...
Сендвичем (примеров 5)
I don't suppose you're here for a sandwich. Не думаю, что ты пришёл сюда за сендвичем.
Probably stopped off for a decent sandwich. Вероятно куда-нибудь заскочил за нормальным сендвичем.
What's with the "Babe" sandwich? Что с этим "малыш" сендвичем?
All right, with the unlocked door and the half-eaten egg sandwich here on the dinning room table, I think it's safe to say that MacNamara left here in a hurry this morning. Хорошо, с незапертой дверью и наполовину съеденным яичным сендвичем на столе, я думаю можно сказать, что МакНамара ушел отсюда в спешке этим утром.
Heaven's pretty much been a suck sandwich. Рай по сути стал отвратительным сендвичем.
Больше примеров...
Sandwich (примеров 13)
It was released in 2012 and supported Android Ice Cream Sandwich (4.0). Он был выпущен в 2012 году и поддерживался Android Ice Cream Sandwich (4.0).
In the late 1980s, Austen drew the first five issues for the short-lived series Hero Sandwich by Slave Labor Graphics. В середине 1980-х Остин нарисовал первые пять выпусков Hero Sandwich (Slave Labor Graphics).
The other four ships were the Neptune of 1710, Ossory of 1711, Sandwich of 1715 and Barfleur of 1716. Остальные четыре корабля: Neptune 1710 года, Ossory 1711 года, Sandwich 1715 года и Barfleur 1716 года.
In 1961, with Pietro Belluschi and C. Frederick Wise, Fresco collaborated on a project known as the Sandwich House. В 1961 году совместно с Пьетро Беллуски и Фредериком Вайсом Фреско занимался проектом под названием «Дом-сэндвич» (англ. Sandwich House).
But it was another song written with Joseph Meyer that same year that became Dubin's first big hit, "A Cup of Coffee, a Sandwich and You". Но настоящим хитом стала другая песня, написанная Дубиным совместно с Джозефом Мейером в том же году: А Cup of Coffee, a Sandwich and You.
Больше примеров...
Тунцом (примеров 42)
Talk to me when you're eating a tuna sandwich out of a machine. Скажи мне это, когда придётся есть сэндвич с тунцом из автомата.
So I asked my sister what to give him, and she said a tuna sandwich. Поэтому я спросила сестру, чем мне его покормить, ...а она сказала - сэндвичем с тунцом.
My husband makes me a tuna-fish sandwich every day, and I usually take it out to my car since the tuna's very fragrant. Мой муж каждый день готовит мне сэндвич с тунцом, и обычно я обедаю с машине, потому что тунец сильно пахнет.
So I made a tuna salad sandwich, and I ran away. Тогда я сделала бутерброд с тунцом и салатом и сбежала.
I wanted a tuna fish sandwich. Я хотел сэндвич с тунцом.
Больше примеров...
Салатом (примеров 23)
So I made a tuna salad sandwich, and I ran away. Тогда я сделала бутерброд с тунцом и салатом и сбежала.
It's a chicken salad sandwich. Эм, это сэндвич с куриным салатом.
I found my insurance forms shoved into a drawer with what smells like an egg salad sandwich. Я нашел страховые документы смятые в ящике стола вместе с тем, что пахнет как сэндвич с яичным салатом.
Listen, you want half a tuna salad sandwich? Слушай, хочешь сэндвич с салатом и тунцом?
I'm sorry, but the team all got food poisoning at the pre-rally egg salad sandwich party. Простите, у всей команды пищевое отравление после предпраздничной мини-дегустации сэндвичей с яичным салатом.
Больше примеров...
Сэндвич-панелей (примеров 13)
The use of metal structures and sandwich panels in construction reduces the time for assembly by ten times compared to the use of traditional materials. Использование металлоконструкций и сэндвич-панелей при строительстве объекта сокращает сроки монтажа в десятки раз по сравнению с применением традиционных материалов.
ZAO Petropanel has designed a broad range of elements used for constructing buildings from sandwich panels. В ЗАО "Петропанель" разработан широкий спектр узлов, применяемых при возведении зданий из сэндвич-панелей.
The maintenance of buildings and structures made from sandwich panels greatly depends on the quality of panels' joints. Высокие эксплуатационные характеристики зданий и сооружений из сэндвич-панелей во многом зависят от стыка панелей.
High-speed erection of buildings can be achieved by using very durable screws for the assembly of metal frameworks absence of the welding process at the construction site and by using self-threaded screws for the assembly of walls and roofing from sandwich panels, and specialized machinery. Высокоскоростной монтаж здания обеспечивается благодаря применению при сборке металлокаркаса высокопрочных болтовых соединений и отсутствию на стройплощадке сварочных работ, а также использованию самонарезных болтов при монтаже стен и кровли из сэндвич-панелей, специальной техники.
The INTALOCK has been designed based on previous generations of lock for sandwich panels and is used by Petropanel. We chose Intalock as it qualifies for all of the above requirements for locks for sandwich panels. Замок INTALOCK, разработанный на основе предыдущих поколений замков для сэндвич-панелей и применяемый сейчас компанией «Петропанель», в наибольшей степени удовлетворяет всем этим требованиям.
Больше примеров...