In 1921, a Dorset landowner, Lord Sandwich, offered a small farm property (now Hilfield Friary), and here the group of friends was able to offer shelter to the exhausted wayfarers and others in temporary need of help. |
В 1921 году Дорсетский землевладелец Лорд Сэндвич (Lord Sandwich) предложил им маленькую ферму (теперь монастырь Hilfield Friary), где группа друзей была в состоянии дать приют опустошенным странникам и другим нуждающимся в помощи. |
Other descendants include the Dukes of Beaufort, Newcastle, Norfolk, Earls of Ormond, Desmond, Shrewsbury, Dorset, Rochester, Sandwich, Arundel, and Stafford. |
Также её потомками были герцоги Бофор, Ньюкасл, Норфолк, графы Ормонд, Десмонд, Шрусбери, Дорсет, Рочестер, Сэндвич, Арунделл и Стаффорд. |
But making Yorkshire pudding one of those would be like making a SANDWICH one of them. |
Но сделать йоркширский пуддинг одним из них, похоже на то, как сделать СЭНДВИЧ одним из них. |
Or Where's My Sandwich? Or Don't Forget To Bring Home Beers After Work. |
Или "Где мой сэндвич?", или "Не забудь купить пива" |
The popular 1925 song A Cup of Coffee, A Sandwich, and You, by Billy Rose and Al Dubin, makes reference to the first of the stanzas quoted above. |
Популярная в 1925 году песня «Чашка кофе, сэндвич и ты» Билли Роуза и Ола Дубина ссылается на первый из процитированных выше стихов. |
BE THAT AS IT MAY, I HAVE YOUR MEATBALL PARM SANDWICH HERE, |
Как бы то ни было, у меня твой сэндвич с фрикадельками. |
WHY DON'T YOU BLOW YOUR NOSE IN SOME BREAD AND MAKE ME A SANDWICH, TOO? |
Почему бы тебе не разнюхать, где хлеб, и не сделать мне ещё сэндвич? |
AND HE'S LIKE, "YES!" AND HE JUST MADE ME A SANDWICH. |
Он такой: - Да. И просто сделал мне сэндвич. |
The sandwich is 8 Euros. |
Эй, горчица бесплатно, а сэндвич стоит 8 евро. |
Tuna sandwich or something? |
Сэндвич из тунца или еще что? |
What a great sandwich. |
Ничего себе, вот это сэндвич. |
girl will straight steal your sandwich |
Потому что твой сэндвич может с легкостью забрать. |
Buy me a sandwich. |
Так что тебе придётся купить мне сэндвич. |
This is a loveless sandwich. |
Это сэндвич, в котором нет любви. |
My Thanksgiving leftover sandwich. |
Мой сэндвич из остатков индейки с Дня Благодарения. |
Your meatloaf sandwich, sir. |
Ваш сэндвич с мясным паштетом, сэр. |
Bacon sandwich, please. |
Сэндвич с беконом, если можно. |
Maybe the fish sandwich. |
И сэндвич с рыбой, кажется. |
Or even a Subway sandwich. |
Или завернись в сэндвич, что там продают. |
A sandwich and water. |
Сэндвич с сыром и бутылку воды без газа. |
Was that a sandwich? |
Это что, это что сэндвич? |
Can I fix you a sandwich? |
Тогда, может, сэндвич? |
Y-Y-You want a tuna sandwich? |
Т-т-ты хочешь сэндвич из тунца? |
I got the free sandwich next. |
Я получил бесплатный сэндвич потом. |
Don't eat that homophobic sandwich. |
Не ешь этот гомофобный сэндвич. |