Think of it like a big sandwich, with layers of bread. |
Представьте себе это как большой сэндвич с кусками хлеба. |
You fell asleep making my sandwich. |
Ты уснул, делая мой сэндвич. |
Maybe you could run down to the deli and get me a sandwich. |
Может, ты сбегаешь в гастроном и принесёшь мне сэндвич. |
I want to finish my sandwich while I skate, Mother. |
Я доем сэндвич пока буду кататься, мама. |
They make a dynamite Cubano sandwich, made by an actual Cuban. |
Они делают невероятный кубинский сэндвич, причем повар - настоящий кубинец. |
In a nutshell, my career goals include housing, - sandwich... |
В двух словах, мои карьерные цели: жилье, сэндвич... |
Let me have a diablo sandwich, a Dr Pepper. |
Дайте мне сэндвич Диабло, и Доктор Пеппер. |
Steak and donut sandwich, please. |
Стейк и сэндвич с пончиками, пожалуйста. |
No, I'll get a sandwich. |
Нет, слопаю по дороге сэндвич. |
Lickable technology, like, I could text you a sandwich. |
Крутая технология, типа, я бы мог послать тебе сэндвич смс-кой. |
I once left a half-eaten sandwich in there and I caught hell for it. |
Однажды я оставил в ней наполовину съеденный сэндвич и попал в ад из-за этого. |
I have a sandwich in the refrigerator. |
У меня есть сэндвич в холодильнике. |
He asked me if I wanted a corned beef sandwich. |
Он спросил, не хочу ли я сэндвич. |
Heart-in-a-box, what should I put on my sandwich? |
Сердце-в-коробке, что мне положить в сэндвич? |
Great, then you can make me a sandwich. |
Отлично. Может, сделаете мне сэндвич? |
I was in Steven Bash's rec room down in the basement, eating fried egg and bologna sandwich when he did it. |
Я был в студии у Стивена Бэша, в подвале, ел жаренное яйцо и сэндвич Болонья, когда он это сделал. |
I went out to get him a sandwich, and when I got back, he was gone. |
Я вышла, чтобы купить для него сэндвич, а когда вернулась его не было. |
Could you please make my friend a sandwich? |
не могла бы ты сделать моему другу сэндвич? |
Will I bring you back a sandwich or a glass of milk? |
Вам принести сэндвич или стакан молока? |
"'Injustice made anger rise up in him like a bad sandwich." |
Несправедливость, словно скверный сэндвич, породила в нем волну гнева. |
Sit down and relax. I'll fix you some coffee and a sandwich. |
Сядь и отдохни Я сделаю тебе кофе и сэндвич. |
Believe me, all I want is to eat that sandwich, but I can't break my strike with 100 nuns out there. |
Поверь мне, все чего я хочу - съесть этот сэндвич, но я не могу закончить свою голодовку, когда там сотня монахинь. |
You've never seen a choco-vanilla love sandwich before? |
Никогда не видел шоколадно-ванильный сэндвич любви? |
Actually, why don't you make yourself a sandwich? |
Вообще-то, можешь попробовать сам сделать себе сэндвич. |
Steven, a sandwich is a sandwich, but a Manwich is a meal. |
Стивен, "Сэндвич всего лишь сэндвич, а Мэнвич - это еда". |