Английский - русский
Перевод слова Sandwich
Вариант перевода Сэндвич

Примеры в контексте "Sandwich - Сэндвич"

Примеры: Sandwich - Сэндвич
I'll get you a sandwich, but anything else, you're on your own. Я принесу сэндвич, но в остальном ты сама по себе.
In the next few days, she would... meet the mayor, go on Letterman and even have a deli sandwich named after her. В последующие несколько дней она познакомилась с мэром, сходила на шоу Леттермана ее именем даже сэндвич назвали.
Are you sure that sandwich is big enough? Ты уверен, что сэндвич достаточно большой?
Zo, before you leave, can I make you a sandwich? Прежде чем вы уйдете, сделать вам сэндвич?
One more question, what kind of sandwich did she have? Ещё один вопрос, какой сэндвич она ела?
When she came home, what kind of sandwich did she have? Когда она пришла домой, какой сэндвич она ела?
Okay, Grandma. So, what kind of sandwich are we talking about? Итак, бабуль, что ты там говорила про сэндвич?
Okay, who is ready for a Spidey and a sandwich? Ладушки, кому тут нужен Паучок и сэндвич?
You buy a sandwich from someone and next thing you know you've got a date? Покупаешь сэндвич, а на сдачу получаешь приглашение поужинать?
If you were describing this sandwich, would you call it a Tuna Joy? Описывая этот сэндвич, назовешь ли его "Тунцовая Радость"?
Does it say what kind of sandwich it was? Там не говорится, с чем был сэндвич?
You have one day to live, and you want a sandwich? У тебя есть всего день жизни. А ты хочешь сэндвич.
You didn't just come by here to commandeer my egg sandwich, did you? No. Ты же пришла сюда не только, чтобы присвоить мой яичный сэндвич, правда?
Or it's the future where the pastrami sandwich I'm eating causes me gastric distress. Или в будущем, где сэндвич с пепперони, который я ем вызовет у меня изжогу.
Can I have the peanut butter sandwich? Можно мне теперь сэндвич с арахисовым маслом?
How else are the kids supposed to know the French for a ham and cheese toasted sandwich? Как еще дети должны узнать как по-французски будут ветчина и запеченный сэндвич с сыром?
Can I have a tuna sandwich, please? Я бы хотел сэндвич с тунцом, пожалуйста.
and jelly sandwich in your face and then he stole your homework? Значит, он бросил в тебя сэндвич с арахисовым маслом. а потом украл твою домашку?
it's not like I brought a tuna sandwich. Я же не сэндвич с тунцом принес.
The Earl of Sandwich certainly gave his NAME to what we call the sarnie or the sandwich or the butty, and all kinds of words for it, but... Граф Сэндвич действительно дал свое имя тому, что мы называем бутербродом, сэндвичем или бутером, и всеми этими словами, но...
It's just it's kind of hard to get through an episode of anything without your father coming by the house to make himself a sandwich. Довольно сложно посмотреть хоть одну серию чего угодно без того, чтобы твой отец зашел домой, чтобы сделать себе сэндвич.
I just bought this garage sandwich just before we got on board... and I'm going to pull it apart and go through all the ingredients. Я только что купила этот гараж сэндвич, как раз, перед тем как мы сели на борт... и я попытаюсь разделись его на части, пройти через все ингредиенты.
All of these ingredients were either cooked or cooled or both and driven mile after mile in a refrigerated lorry before they were assembled into a sandwich. Все эти ингредиенты были или приготовлены или охлаждены или все вместе и транспортированы миля за милей в рефрижераторе на грузовике, прежде чем они были собраны в сэндвич.
I said, "Will you make me a sandwich?" Я сказал: "Сделаешь сэндвич?"
"Thank you much, Margaret, for my sandwich." "Спасибо, Маргарет, за сэндвич."