| I could not allow your sacrifice of one so close to you. | Я бы не позволил вам пожертвовать кем-то столь близким. |
| Sophia plans to sacrifice you to buy a life of immortality. | София планирует пожертвовать тобой, чтобы купить вечную жизнь. |
| Charlie was willing to sacrifice his life To save claire and his friends. | Чарли хотел пожертвовать собой ради спасения Клэр и своих друзей. |
| You cannot understand the level of sacrifice he made so you might live. | Тебе не понять, чем ему пришлось пожертвовать, чтобы ты могла жить. |
| If you're implying that President Contreras is willing to sacrifice Chile's business relationships for the sake of her poll numbers... | Если вы намекаете, что президент Контрерас готов пожертвовать деловыми отношениями Чили ради увеличения количества голосов на выборах... |
| I'm not letting Jace sacrifice my sister for his girlfriend's pointless crusade. | Я не позволю Джейсу пожертвовать моей сестрой ради бессмысленного крестового похода его девушки. |
| You need to sacrifice everything if you want to survive. | Ты должен пожертвовать всем, если хочешь выжить. |
| She was willing to sacrifice everything for him. | И была готова пожертвовать ради него всем. |
| I'm sorry, Jacob, but I'm just not quite ready to sacrifice Teal'c. | Прости, Джэйкоб, но я просто совсем не готов пожертвовать Тилком. |
| You need to sacrifice a few more for the good of the many. | Нужно пожертвовать ещё парочкой, ради блага для большинства. |
| A willingness to sacrifice themselves to save others. | Они проявили готовность пожертвовать собой ради других. |
| I mean I'm willing to sacrifice you. | Я имею в виду, что мог бы пожертвовать тобой. |
| Willing to sacrifice everything... for the love of me. | Готов пожертвовать всем... ради моей любви. |
| What I'm saying is that we'd sacrifice our long-term strategy. | Я лишь хочу сказать, что нам придётся пожертвовать нашей долгосрочной стратегией. |
| Willingness to sacrifice oneself to save another is honourable. | Готовность пожертвовать собой ради спасения другого - благородная черта. |
| Robert Queen chose to sacrifice himself so that I might live... | Роберт Куин решил пожертвовать собой, чтобы я выжил. |
| Before I ask any of you to sacrifice three months of your life for me, I have a confession. | Прежде чем просить любого из вас пожертвовать ради меня тремя месяцами своей жизни, я должен кое в чём признаться. |
| Willing to sacrifice his own son over his pride. | Человека, желающего пожертвовать сыном ради собственной гордости. |
| I may be intrigued by your willingness to sacrifice yourself, but I do not share it. | Я возможно заинтригована твоей готовностью пожертвовать собой для других, но я не разделяю ее. |
| Our sister is ill, one of us have to make a sacrifice. | У нас больная сестра, один из нас должен пожертвовать собой. |
| Julius will never give up, no matter how many warriors he has to sacrifice. | Юлиус никогда не сдаётся, не важно, сколькими бойцами придётся пожертвовать. |
| And to fulfil this duty, one should even sacrifice one's life. | И чтоб выполнить этот долг, возможно, необходимо даже пожертвовать жизнь. |
| You'd rather sacrifice your students than swallow your pride and admit that someone found a better way to teach them. | Тебе проще пожертвовать своими студентами, чем проглотить свою гордость и признать, что кто-то нашёл лучший способ их учить. |
| And I can't sacrifice this opportunity to pave the way for Cathy Durant. | И я не могу пожертвовать этой возможностью, чтобы проложить путь для Кэти Дюрант. |
| Like everyone else, you must be willing to make a sacrifice. | Как и все остальные, ты должна быть готова чем-нибудь пожертвовать. |