| He saved my life when Colonel Young was ready to sacrifice us both. | Он спас мне жизнь. А полковник хотел пожертвовать нами. |
| I thought I could sacrifice everyone. | Я думала, что смогу пожертвовать всем. |
| It's a way for us to understand what is almost incomprehensible, how people could sacrifice so much for us. | Так мы можем объяснить то, что почти необъяснимо: как люди могут пожертвовать стольким ради нас. |
| I'm not prepared to sacrifice my principles for self-preservation. | Я не готов пожертвовать своими принципами ради самосохранения. |
| And what an honor to sacrifice one's own to such a cause. | Это честь - пожертвовать родным для такого дела. |
| You chose to live rather than to sacrifice yourself. | Ты принял решение жить, а не пожертвовать собой. |
| So ask me again how much I would sacrifice for her. | А теперь спросите меня снова многим ли я готова пожертвовать ради нее. |
| He showed me that for the plan to work, I would have to sacrifice myself. | Он показал мне, что ради плана мне придётся пожертвовать собой. |
| Count is very dangerous, he wants to sacrifice you. | Граф очень опасен, он хочет пожертвовать тобой. |
| When I betrayed that trust you were willing to sacrifice your only son to save this planet. | Когда я предал эту веру, ты решил пожертвовать сыном ради этой планеты. |
| The only way to preserve your place in the future of Abuddin is to sacrifice your father's. | Единственный способ сохранить за тобой место в будущем Аббудина - пожертвовать твоим отцом. |
| And, to sacrifice a chicken, first catch it. | И для того, чтобы пожертвовать цыпленка, сначала поймайте вашего цыпленка. |
| The Dark One ready to sacrifice his life for his family. | Темный готов пожертвовать своей жизнью ради семьи. |
| You were willing to sacrifice one of my team to make your case. | Вы были готовы пожертвовать одним из моих людей ради своих целей. |
| Sorry about having to sacrifice your boat. | Извини, что при пришлось пожертвовать твоей лодкой. |
| Sometimes you have to sacrifice something valuable in order to win. | Иногда тебе нужно пожертвовать чем-то ценным, чтобы выиграть. |
| We've got to be willing to sacrifice others, the ones we love. | Мы должны быть готовы пожертвовать другими, теми, кого мы любим. |
| Be grateful for the chance to sacrifice yourself for my glory. | Будь благодарен за шанс пожертвовать собой во имя моей славы. |
| For any man willing to sacrifice his child should die. | Ведь любой, кто решится пожертвовать своим ребенком... должен умереть. |
| The girl for whom the King would sacrifice his marriage to a most gracious loving Queen. | Девушка, ради которой король хочет пожертвовать своим браком с добрейшей и любящей королевой. |
| They were willing to sacrifice that and everything else, for their cause. | Но они хотели пожертвовать всем ради своего дела. |
| And without asking a single question, Ibrahim agreed to sacrifice him. | И без малейших колебаний Ибрагим согласился пожертвовать сыном. |
| In order to save the many, we've got to sacrifice a few. | Чтобы спасти большинство, придется некоторыми пожертвовать. |
| But they will follow a man who is willing to sacrifice himself to save others. | Но они будут следовать за человеком, который готов пожертвовать собой ради спасения других. |
| Before you told me that you were forced to sacrifice me, move across the ocean to stay away from that guy. | Рассказала, что вынуждена была пожертвовать мной, пересечь океан, чтобы держаться подальше от этого парня. |