How grateful you must be for the safety my sacrifice assured our you. |
Как вы, должно быть, благодарны за безопасность, которую обеспечила моя жертва нашему отцу... |
While true sacrifice demands unspeakable loss. |
В То время как истинная жертва требует невыразимой потери. |
What we need is a good sacrifice. |
Все, что нам нужно, это хорошая жертва. |
Her sacrifice and something that should enlighten all of you. |
Её жертва и трансформация... это то, что должно вдохновить всех вас. |
Your pureness is the sacrifice that you must fulfil to succeed. |
Твоя чистота - это жертва, которую ты должна принести ради своего успеха. |
What I did to Feardorcha, is sacrifice. |
То, что я сделал с Фирека, его жертва. |
No sacrifice is too great to make that happen. |
Никакая жертва не будет слишком велика для того, чтобы это свершилось. |
And we steered civilization inspired by your sacrifice. |
И мы добились цивилизации, на которую нас вдохновила твоя жертва. |
I don't know why the sacrifice didn't work. |
Я не знаю, почему жертва не сработала. |
I understand your position, Mrs. Florrick, but your sacrifice will not go unnoticed. |
Я понимаю вашу позицию, миссис Флоррик, но ваша жертва не останется незамеченной. |
This sacrifice is the true spirit of Lent. |
Эта жертва в духе настоящего поста. |
It is a necessary sacrifice, my brother. |
Это необходимая жертва, Брат мой. |
A sacrifice and blood will flow. |
Будет жертва, да прольётся кровь. |
A necessary sacrifice to bring peace to this planet. |
Это необходимая жертва, чтобы принести мир на эту планету. |
It's not that big a sacrifice for women. |
Это не такая большая жертва для женщин. |
I don't want to see his sacrifice go to waste. |
Я не хочу знать, что его жертва была впустую. |
Roarton's sacrifice will never be forgotten as long as I draw breath. |
Жертва Рортона не будет забыта, пока я дышу. |
But I believe true sacrifice is a victory. |
Но настоящая жертва... это победа. |
Love is sacrifice - something you clearly don't understand. |
Любовь - это жертва... чего ты явно не понимаешь. |
Your sacrifice puzzles and honors me. |
Твоя жертва озадачивает и почитает меня. |
It's a small sacrifice compared to what she's going through. |
Это маленькая жертва по сравнению с тем, через что ей приходится проходить. |
And I promise to make sure that these brave soldiers' sacrifice will not be in vain. |
Я обещаю, их храбрая солдатская жертва не будет напрасной. |
The precision, commitment, sacrifice, all leading to the joy of discovery. |
Дотошность, преданность делу, жертва - всё ведет к радости открытия. |
I expect that sacrifice was a ruse the Great Khan had intended. |
Я полагаю, что это жертва была задумана Великим Ханом. |
Looking at it, you could believe their sacrifice was not a waste. |
Вы смотрите на неё и верите, что их жертва была не напрасной. |