But you must feel sacrifice for them... |
Но ты, наверное, уже чувствуешь это... пожертвовать ради них собой... |
You said you would sacrifice anything. |
Ты говорила, что готова пожертвовать чем угодно. |
So you could afford to sacrifice one grow To make it look like the cartel's work. |
Ты мог пожертвовать одной плантацией, чтобы выдать всё за картель. |
Louis made it clear he's willing to sacrifice Ava. |
Луис дал понять, что он готов пожертвовать Эвой. |
They're willing to sacrifice their lives for this great country. |
Они готовы пожертвовать своими жизнями за эту великую страну. |
Arthur... no-one is prepared to sacrifice more for the sake of this kingdom than you. |
Артур... никто не готов пожертвовать большим ради этого королевства, чем вы. |
It's how the American people don't want to make the slightest sacrifice. |
То, что американцы не желают ничем пожертвовать. |
You don't even want to sacrifice your right to drive a luxury Mercedes-Benz on your vacation. |
Вы даже не хотите пожертвовать правом ездить на Мерседесе во время отпуска. |
It's admirable, your willingness to sacrifice your life for your cause. |
Это достойно восхищения, Ваша готовность пожертвовать своей жизнью ради своего дела. |
Maybe we should sacrifice ourselves For the sake of our child. |
Возможно, мы должны пожертвовать собой ради нашего ребёнка. |
These lunatics are willing to sacrifice themselves, their children. |
Эти лунатики готовы пожертвовать собой, своими детьми. |
DI let her sacrifice herself for nothing. |
Я позволил ей пожертвовать собой впустую. |
Hal had to sacrifice the ship to stop your girlfriend from killing us. |
Хэл должен был пожертвовать кораблем Что бы остановить твою девушку от попытки убить нас. |
Instead, you were willing to sacrifice us all to save yourself. |
Вместо этого, вы были готовы пожертвовать всеми нами, чтобы спасти себя. |
Like Kasparov, sometimes you sacrifice the king if you want to win. |
Как у Каспарова. Иногда надо пожертвовать королём, чтобы победить. |
His children were even more fierce than the daemonfeuer, willing to sacrifice themselves for him. |
Его дети были ещё более жестокими, чем сам огнедемон, готовые пожертвовать собой ради него. |
Back to offer up another sacrifice so soon... |
Возвратился, чтобы пожертвовать еще что-то так скоро... |
Once, to unburden me of you you were ready to sacrifice your life. |
Однажды, чтобы освободить меня от обязательств ты был готов пожертвовать жизнью. |
Certainly, I wish there would be a hero... that would sacrifice himself for everyone. |
Конечно, мне бы хотелось чтобы здесь нашелся герой... готовый пожертвовать собой ради всех. |
Detective Bell and I come up to your farm, so you decided to sacrifice your brother. |
Мы с детективом Беллом появились на вашей ферме, и вы решили пожертвовать своим братом. |
It was necessary to sacrifice our vessel to protect yours. |
Было необходимо пожертвовать нашим судном, чтобы защитить ваше. |
Sir, I admire your willingness... To sacrifice yourself in order to resolve this situation. |
Сэр, я восхищаюсь вашей готовностью... пожертвовать собой ради того, чтобы разрешить эту ситуацию. |
It's not like you're asking her to sacrifice her career. |
Это не то, чтобы ты попросил ее пожертвовать ее карьерой. |
Because it requires Hercules to sacrifice his life for Medusa's. |
Потому, что Геркулес должен будет пожертвовать своей жизнью ради Медузы. |
Anybody can sacrifice their queen, Josh. |
Каждый может пожертвовать ферзем, Джош. |