Английский - русский
Перевод слова Sacrifice
Вариант перевода Пожертвовать

Примеры в контексте "Sacrifice - Пожертвовать"

Примеры: Sacrifice - Пожертвовать
Some of you will have to sacrifice your han. Некоторым из вас придется пожертвовать свой Хань.
Might have to sacrifice a few of you for the greater good. Может, придётся пожертвовать некоторыми из вас, ради великой цели.
Got to be careful how much you want to sacrifice just to get a bit of attention. Но нужно быть осторожным и знать чем ты готова пожертвовать, чтобы добиться немного внимания.
I have to sacrifice our love for the greater good. Я должен пожертвовать нашей любовью ради большей пользы.
We haven't got any lives to sacrifice. У нас нет никакой жизни, чтобы пожертвовать.
We were curious to see how much they'd be willing to sacrifice in order to avoid a war. Нам было любопытно узнать, скольким они могут пожертвовать, чтобы избежать войны.
Otherwise, we will have to sacrifice the whole of our lunch break tomorrow. В противном случае, нам придется завтра пожертвовать полностью нашим перерывом на обед.
At the beginning of your upkeep, you may sacrifice Safe Haven. В начале вашего шага поддержки вы можете пожертвовать Надежное Убежище.
(As the token enters the battlefield, you may sacrifice any number of creatures. (При входе фишки в игру вы можете пожертвовать любое количество существ.
She wants to fall in love, and is willing to sacrifice her life for the sake of it. «Она хочет влюбиться, и желает пожертвовать своей жизнью ради этого».
Task Force First Descent decide to sacrifice themselves by crashing NEOS into the Over-G. Отчаянно стреляя, спецназ NEVEC (Первая Оперативная Группа Десанта) решает пожертвовать собой, врезавшись на NEOS в Over-G.
This means that it does not "know how" to sacrifice short-term fitness to gain longer-term fitness. Это значит, что они «не знают», каким образом пожертвовать кратковременной высокой пригодностью для достижения долгосрочной пригодности.
In the end, just be prepared to sacrifice some, perhaps essential, things. В конце концов, просто будьте готовы пожертвовать некоторым, может быть, важные вещи.
Listen, he could've won much earlier in the game, but he refused to sacrifice his queen. Слушай, он мог бы выиграть раньше в игре, но он отказался пожертвовать своей королевой.
It's symbolic of Tim not wanting to sacrifice his mother. Это символично, что Тим не хочет пожертвовать своей матерью.
It's like the queen sacrifice Marshall used against Levitsky in 1912. Это как пожертвовать королевой, как сделал Маршалл против Левитски в 1912.
Craster is killed before he can sacrifice the child, and in the confusion Gilly flees south with Samwell. Крастера убивают прежде, чем он может пожертвовать ребёнка Иным, и в суматохе Лилли спасается бегством на Юг с Сэмвеллом.
Reed declines membership to the Council after realizing he would have to sacrifice his family ties to join. Рид отказался от членства совета, понимая, что для этого ему придётся пожертвовать своими семейными узами.
We have soldiers willing to sacrifice, but they need weapons. У нас есть солдаты, желающие пожертвовать собой, но им нужно оружие.
I am proud to be able to sacrifice for my School. Я горжусь возможностью пожертвовать собой для Школы.
If I can give you happiness, I'll sacrifice myself. И готов пожертвовать жизнью, чтобы ты была счастлива.
And then I realized that chess... requires a lot of sacrifice. А потом я понял, что шахматы... требуют чем-то пожертвовать.
I could sacrifice my life... even my whole family just for uncle Dee. Я готов отдать жизнь... даже пожертвовать всей семьей ради него.
We had to sacrifice one for the good of the pack. Мы должны были пожертвовать ею ради блага всей стаи.
But you have to have the will to change it... even if it requires sacrifice. Но для этого нужна сила воли... и готовность многим пожертвовать.