His subsequent postdoctoral work in the University College and the Royal Institution at London also dealt with crystallographic problems. |
Его дальнейшая работа в Колледж Юниверсити и Королевском институте также была связана задачами кристаллографии. |
Joséphine-Charlotte was born in 1927 at the Royal Palace of Brussels. |
Жозефина Шарлотта родилась 11 октября 1927 года в Королевском дворце в Брюсселе. |
She also played Cosette in the original Mirvish production of Les Misérables at the Royal Alexandra Theatre. |
Она также сыграла Козетту в оригинальной постановке «Mirvish» в мюзикле «Отверженные» в Королевском театре Александры. |
From 1882, for some years, she was a professor of singing at the Royal College of Music in London. |
С 1882 года в течение нескольких лет она была профессором пения в Королевском музыкальном колледже в Лондоне. |
Lepage was invited in 1994 to direct August Strindberg's A Dream Play at Royal Dramatic Theatre in Stockholm, Sweden. |
В 1994 году Лепаж был приглашен для постановки A Dream Play Августа Стриндберга в Королевском драматическом театре (Стокгольм). |
He served in the Royal Canadian Navy for 8 years. |
С 1880 года служил в Королевском Военно-Морском Флоте в течение семи лет. |
Rhodes studied first at Medway and then at the Royal College of Art in London. |
Поначалу Роудс обучалась в Мидуэй, затем в Королевском колледже искусств в Лондоне. |
Muskett trained at the Royal College of Music in London and soon after began a career as a cellist, playing for named UK orchestras. |
Маскетт обучался в Королевском музыкальном колледже в Лондоне и вскоре начала карьеру виолончелиста, играя в британских оркестрах. |
At 16 he left Perth to attend the Royal Military College, Duntroon, in Canberra. |
В 16 лет он уехал из Перта для учёбы в Королевском военном колледже, в Дантруне, в городе Канберра. |
Parks' specimen (ROM 807) is housed in the Royal Ontario Museum in Toronto. |
Этот экземпляр (ROM 807) хранится в Королевском музее Онтарио в Торонто. |
The equivalent rank for the Royal Canadian Navy is acting sub-lieutenant. |
Эквивалентное звание в Королевском канадском военно-морском флоте - Acting sub-lieutenant. |
She was buried with the honors of a queen at the Royal Crypt of the monastery of San Lorenzo de El Escorial, near Madrid. |
Она была похоронена с почестями королевы в королевском склепе монастыря Сан-Лоренцо дель Эскориал, недалеко от Мадрида. |
In 1882 he became an assistant naturalist at the Royal Belgian Institute of Natural Sciences. |
В 1882 году Долло стал ассистентом в Королевском Бельгийском институте естественных наук (англ.)русск... |
William Dallimore began his career at the Royal Botanic Gardens, Kew as a student gardener in January 1891. |
Уильям Даллимор начал свою профессиональную деятельность в Королевском ботаническом саду в Кью учеником садовода в январе 1891 года. |
At SummerSlam, Wilson participated in a number one contenders Battle Royal which was won by Beth Phoenix. |
На шоу Summerslam Уилсон приняла участие в королевском бою первых претендентов, в котором победу одержала Бет Феникс. |
In 1940 he was commissioned into the Royal Norfolk Regiment. |
В 1940 году призван в Британскую армию, служил в Королевском норфолкском полку. |
He was educated at Harrow School and the Royal Agricultural College. |
Он получил образование в школе Хэрроу и Королевском сельскохозяйственном колледже. |
Lauri-Volpi's most notable appearances outside Italy also included two seasons at the Royal Opera House, Covent Garden-in 1925 and 1936. |
Среди наиболее прославленных выступлений Лаури-Вольпи за пределами Италии в частности есть два сезона в Королевском театре в Ковент-Гардене в 1925 и 1936 годах. |
Following graduation, he served with the Royal Army Medical Corps in West Africa for four years. |
После окончания университета он 4 года служил в Королевском армейском медицинском корпусе в Западной Африке. |
Dillane has played at the National Theatre in London and the Royal Shakespeare Company in Stratford-upon-Avon. |
Диллэйн играл в Королевском национальном театре в Лондоне и в Королевской шекспировской компании в Стратфорде-апон-Эйвон. |
The first coins were struck in 1928 and were minted at the Royal Mint in London. |
Первые монеты чеканились в 1928 году и были отчеканены на Королевском монетном дворе в Лондоне. |
In 1829 Persius became a building inspector with the Royal Government in Potsdam. |
В 1829 году Персиус был назначен строительным инспектором при королевском правительстве в Потсдаме. |
From 1962 to 1966, he pursued training at the Dundee Royal Infirmary, Scotland in obstetrics and gynaecology. |
С 1962 по 1966 год он проходил обучение в Королевском лазарете Данди, Шотландия, в акушерстве и гинекологии. |
He lectured on American history at University College London in 1879, and at the Royal Institution of Great Britain in 1880. |
Он читал лекции по американской истории в Университетском колледже Лондона в 1879 и в Королевском институте Великобритании в 1880. |
In February 2012, Princess Astrid celebrated her 80th birthday with a private dinner at the Royal Palace in Oslo. |
В феврале 2012 года принцесса отпраздновала свой 80-летний юбилей частной ужином в Королевском дворце в Осло. |