Английский - русский
Перевод слова Royal
Вариант перевода Королевском

Примеры в контексте "Royal - Королевском"

Примеры: Royal - Королевском
He obtained his master's degree at the Royal Institute of Technology in Stockholm in 1927. Степень магистра получил в Королевском Институте Технологии в Стокгольме в 1927 году.
Brown served in the Royal Canadian Army Medical Corps in Europe. Служил в Королевском канадском армейском медицинском корпусе.
She has also clerked for the Royal High Court of Bhutan. Она также работала в Королевском суде Бутана.
From 1854, the legislature started using the grand hall at the Royal Frederick University. С 1854 года депутаты начали использовать большой зал в Королевском университете Фредерика.
In the Royal Armoured Corps, a corporal commands an individual tank. В Королевском танковом корпусе капрал командует отдельным танком.
Daniel convinces Newton to present his work on calculus to the Royal Society. Даниель убеждает Ньютона представить свою работу по исчислению в Королевском обществе.
He preferred science to literature, he frequently attended the Friday night lectures held at the Royal Institution. Предпочитал науку литературе, часто посещал вечерние лекции, проходившие по пятницам в Королевском институте.
Neumayer was a member of the Exploration Committee of the Royal Society of Victoria which organised the Expedition. Ноймайер был членом Исследовательского комитета в Королевском обществе Виктории, которое организовало экспедицию.
Zita gave birth to Elisabeth in the Royal Palace of El Pardo in Madrid. Цита родила Елизавету в Королевском дворце Эль-Пардо в Мадриде.
Now appearing, only here at London's Royal Albert Hall, one of the miracles of our age. Сейчас в лондонском Королевском Альберт Холле демонстрируется одно из чудес нашего поколения.
He experimented with tape recorders and synthesisers while on a scholarship at the Royal College of Art in London. Он экспериментировал с магнитофонами и синтезаторами во время учёбы в Королевском колледже искусств.
He was also professor of organ at the Royal College of Music, London. Он был также профессором органа в Королевском колледже музыки в Лондоне.
In 1721 he showed the first parabolic Newtonian telescope to the Royal Society. В 1721 году он продемонстрировал первый такой телескоп в Королевском обществе.
He did his secondary schooling at the Royal College of Curepipe. Среднее образование получил в Королевском колледже Кьюрпайпа.
He is buried at the Royal Pantheon of the Braganza Dynasty in Lisbon. Он был похоронен в Королевском Пантеоне династии Браганса в Лиссабоне.
In 1774, Whitehurst obtained a post at the Royal Mint in London. В 1774 году Уайтхёрст получил пост в Лондонском королевском монетном дворе.
From 1923 he taught at the Royal College of Music. С 1923 года преподавал в Королевском музыкальном колледже.
Probably the royal easter show, I'm thinking. Скорее всего, на Сиднейском Королевском пасхальном шоу.
Phyllis Dare's coming to the Theatre Royal in York. Филлис Дэйр выступит в Королевском театре в Йорке.
None of these offices afforded much income, but the appointments were an indication of royal favour, and gave Cromwell a position in three major institutions of government: the royal household, the Chancery, and the Exchequer. Ни одно из этих ведомств не приносило большой доход, но подарки были признаком королевской благосклонности и давали Кромвелю посты в трёх основных правительственных учреждениях: королевском дворе, канцелярском суде и казначействе.
Initially, he served with the Royal Bavarian Infanterie-Leib-Regiment, but later was reassigned the 1st Royal Bavarian Heavy Cavalry "Prince Charles of Bavaria". Первоначально он служил в королевском баварском пехотном лейб-полке, но позже был переназначен в 1-ю королевскую баварскую тяжёлую кавалерию «Князь Карл Баварский».
Of these, about 1,000 served in the Royal Guernsey Light Infantry regiment formed from the Royal Guernsey Militia in 1916. Из них около 1000 служили в Королевском Гернсийском легком пехотном полку, который был сформирован из Королевской милиции Гернси в 1916 году.
On 17 July 2001, he and the Royal Family took up residence in the Royal Palace in Belgrade. С 17 июля 2001 проживает в Белграде с семьёй в Королевском дворце.
The Royal Armoury (Swedish: Livrustkammaren) is a museum in the Royal Palace in Stockholm, Sweden. Livrustkammaren), или Королевская сокровищница - музей в Королевском дворце Стокгольма, Швеция.
In 1967, Warren was elected to the Royal College of Pathologists of Australasia and became a senior pathologist at the Royal Perth Hospital where he spent the majority of his career. В 1967 году начал исследовательскую карьеру в Королевском колледже патологов Австралии и стал старшим патологом Королевского госпиталя Перта, где прошла основная часть его научной карьеры.