Английский - русский
Перевод слова Rose
Вариант перевода Увеличилась

Примеры в контексте "Rose - Увеличилась"

Примеры: Rose - Увеличилась
The percentage of female students in tertiary education rose slightly to 39 per cent in the period 2011-2012, up from 35 per cent in 2005. За период 2011 - 2012 годов доля учащихся-женщин в высших учебных заведениях несколько увеличилась, до 39 процентов, по сравнению с 35 процентами в 2005 году.
Despite the economic crisis, the percentage of economically independent women rose slightly from around 47% to more than 48% between 2008 and 2012. Несмотря на экономический кризис, за период 2008 - 2012 годов доля экономически независимых женщин незначительно увеличилась с примерно 47 процентов до более 48 процентов.
The founding colonists numbered about eight but over time the community rose to forty with anyone welcome. Основывали колонию Уайтвей 8 человек, но со временем община увеличилась до сорока и продолжала приветствовать любых желающих.
In 1992 it rose to 66 per cent, its highest share of NFTCE during the 1985-1992 period. В 1992 году его доля в НФРТС увеличилась до 66 процентов, что является самым высоким показателем за период 1985-1992 годов.
The percentage of persons of working age rose from 51.8 in 1970 to 58.6 in 1990. Доля лиц трудоспособного возраста увеличилась с 51,8 в 1970 году до 58,6 в 1990 году.
Annual meeting time for the various treaty bodies rose from 23 weeks in 1990 to 44 weeks in 1995. Среднегодовая продолжительность совещаний различных договорных органов увеличилась с 23 недель в 1990 году до 44 недель в 1995 году.
Thus, in the six months ending 31 December 1993, the percentage rose from 31.3 to 32.0. Так, за шестимесячный период, закончившийся 31 декабря 1993 года, указанная доля увеличилась с 31,3 до 32,0 процента.
Between 1960 and 1989 the proportion of women in the total workforce rose by 5 per cent. С 1960 по 1989 год доля женщин в общей численности работающих увеличилась на 5%.
First of all coronary heat disease - CHD and cerebrovascular disease mortality rose, much less cancer mortality. В первую очередь увеличилась смертность от всех коронарных, сердечно-сосудистых и цереброваскулярных заболеваний и в намного в меньшей степени от рака.
The rate of execution of deportation decisions, more than 40,000 per year, rose from 22 per cent to 28 per cent in 1996. В 1996 году доля исполненных решений о принудительной высылке, которых ежегодно принимается более 40000, увеличилась с 22 до 28%.
The number of female students also declined, although it rose again in 1995, to 54.4 per cent. Уменьшилось также количество женщин, но в 1995 году их доля увеличилась и достигла 54,4%.
From 1988 to 1995, the overall Caribbean share of heroin seizures in the Americas rose from 0.02 per cent to approximately 4 per cent. С 1988 по 1995 год доля героина, изъятого в странах Карибского бассейна, в суммарном объеме изъятий во всей Северной, Центральной и Южной Америке увеличилась с 0,02 процента до 4 процентов.
While only 8 violations of the right to life by security forces were reported in August, the figure rose to 49 from September to November. Хотя в августе сообщалось только о восьми случаях нарушения права на жизнь со стороны сил безопасности, в период с сентября по ноябрь эта цифра увеличилась до 49.
In the elections that took place on December 1997, the number of women rose to a total of twelve (3.1 per cent). В результате выборов, состоявшихся в декабре 1997 года, эта цифра увеличилась до 12 (3,1 процента).
Allowances for transport for disabled persons rose from Krb. 20,000 to Krb. 1,640,000 a year. Выплаты компенсаций на транспортное обслуживание инвалидов увеличилась с 20000 крб. до 1640000 крб. в год.
However, the number of persons in employment rose by 85000 over the same period owing to strong immigration. Тем не менее численность активного населения увеличилась за этот период на 85000 человек за счет большого количества иммигрантов.
Between these periods, the global adult literacy rate rose from 76 per cent to 83.6 per cent, with the largest increase occurring in developing countries. За время, разделяющее эти два периода, доля грамотного взрослого населения во всем мире увеличилась с 76 процентов до 83,6 процента, причем этот показатель вырос больше всего в развивающихся странах.
Between 1990 and 2000 the population rose from 3050556 to 4169730, with an annual growth rate of 2%. В период между 1990 и 2000 годами численность населения увеличилась от 3050556 человек до 4169730 человек, при этом ежегодный темп прироста составил 2%.
These are not however a guarantee against this form of precariousness: the proportion of poor workers possessing advanced qualifications rose from 7 to 9 per cent between 1997 and 2001. Но и наличие диплома не защищает от такой формы социальной нестабильности: действительно, доля имеющих диплом о высшем образовании среди работающих бедняков увеличилась за период с 1997 по 2001 год с 7 до 9%.
The share of electrified traffic rose up to 70 % in comparison from 69 % in the previous year. Доля перевозок на электрической тяге увеличилась до 70% по сравнению с 69% в предыдущем году.
During the period 1999-2005 the proportion of companies in which the general managers are women rose from 15.4% to 18.2%. За период 1999-2005 годов доля компаний, генеральными директорами которых являлись женщины, увеличилась с 15,4 до 18,2 процента.
The percentage of children being vaccinated rose from 68 in 1985 to 84.3 in 1998. Доля детей, которым была сделана вакцинация, увеличилась с 68 процентов в 1985 году до 84,3 процента в 1998 году.
The percentage of women involved in making decisions about fertility rose from 40 in 1986 to 66.6 in 1995. Доля женщин, участвующих в принятии решений, касающихся родов, увеличилась с 40 процентов в 1986 году до 66,6 процента в 1995 году.
Indeed, while annual US output per hour grew by 6.2% during this period, Swedish productivity rose by 8%. Действительно, пока годовой объем производства США вырос на 6,2% за этот период, производительность Швеции увеличилась на 8%.
In the age group under the age of two, children and school-age children attendance rates also rose dramatically. В возрастной группе до двух лет посещаемость детских учреждений также значительно увеличилась.